| Até ligámos para a Escola de Enfermagem. | Open Subtitles | حتى أننا إتّصلنا بمدرسة التمريض الخاصّة به. إنّه سليم تماماً. |
| Voltámos a verificar tudo, até ligámos outra vez para a Escola de Enfermagem. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كلّ شيء مُجدداً، حتى أننا إتّصلنا بمدارس التمريض مرّة أخرى. |
| Então, ligámos para os Correios e deram-nos a morada. | Open Subtitles | حسناً، إذن إتّصلنا بمكتب البريد، وأعطونا العنوان. |
| Contactámos toda a gente desta lista directamente, excepto estas duas mulheres. | Open Subtitles | حسنا، إتّصلنا بكلّ شخص على هذه القائمة، ماعدا هذه الإثنان. |
| Contactámos as Pescas e Vida Selvagem. | Open Subtitles | إتّصلنا بالسمك والحياة البريّة. |
| E Contactámos micólogos do Smithsonian. | Open Subtitles | ونحن إتّصلنا بmycologist في السمثسونيون للإجراء الجيد. |
| Ligamos para os restaurantes. | Open Subtitles | لقد إتّصلنا بالمطاعم. |
| Esperámos 2 horas e ligámos para a polícia. | Open Subtitles | إنتظرنا لمُدّة ساعتين وبعدها إتّصلنا بالشرطة. |
| ligámos há 20 minutos. | Open Subtitles | أخيرًا. إتّصلنا بكم قبل 20دقيقة |
| ligámos para a sua casa. | Open Subtitles | -حسناً، لقد إتّصلنا بمنزله |
| ligámos para o Reilly e ele não nos respondeu. | Open Subtitles | إتّصلنا بـ(رايلي). |
| - Contactámos os asgard. | Open Subtitles | إتّصلنا بأسجارد لذا؟ |