ويكيبيديا

    "إثنين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dois dos
        
    • de dois
        
    • par de
        
    • os dois
        
    • duas
        
    • dois do
        
    • dois de
        
    • por dois
        
    Na verdade, Dois dos meus marinheiros ficaram gravemente feridos Open Subtitles في الواقع، إثنين من بحارتي أصيبوا بشكل بالغ
    Agora é o momento de vos falar de Dois dos meus alunos, Jamal e Regina. TED هنا، حان الوقت الذي ينبغي أن أحدثكم فيه عن إثنين من طلابي هما جمال ورجينا
    O incêndio era dos piores, chamas de dois alarmes. Open Subtitles البناء كان سيء لغاية، إثنين من إنذارات الحريق.
    E basta apenas um par de escumalha para a impestar. Open Subtitles ثم يأتي إثنين من اللصوص ليملئو المتجر برائحتهم الكريهة
    De outro modo esses irmãos Bloom são na realidade os dois mais respeitados ladrões de antiguidades a Oeste do mundo. Open Subtitles في الحقيقة الأخوين بلوم يُعدان إثنين من أكثر الشخصيات احتراماً في مجال تهريب الآثار , في العالم الغربي
    Mas a disputa ficou violenta nas duas últimas décadas e inclui decapitações e a morte de dois presidentes da câmara. TED ولكنها تحولت إلى عنف في العقدين الماضيين وشملت قطع الرأس وقتل إثنين من رؤساء البلديات.
    - Você quase matou dois do meu pessoal porque o seu propano não tinha cheiro. Open Subtitles لماذا؟ أنت تقريبًا كُدت تقتل إثنين من موظفيني، لأن بروبانك ما كان له رائحة
    Na minha equipa, as vidas de um ou dois de meus colegas foram contagiadas por esta experiência. TED في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة.
    A sacerdotisa estava a ser escoltada para o Portal por Dois dos jaffa. Open Subtitles يبدو أنهم كانوا يرافقون الكاهنة إلى بوابة النجوم مع إثنين من الجافا
    Não me deixa outra alternativa a não ser apresentá-lo... a Dois dos meus associados. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    Senhoras e Senhores, temos o prazer de apresentar, Dois dos melhores cantores mundiais. Open Subtitles سيّداتي سادتي نفخر بأن نقدّم لكم .. إثنين من أعظم المُغنيين
    Dois dos filhos da minha mulher foram deportados deste país. Open Subtitles إثنين من عيال حرمتى أبعدوهم من هذا البلد
    Mandaram-me cá para investigar o desaparecimento de dois agentes. Open Subtitles أرسلت هنا للتحقيق في إختفاء إثنين من علامئنا.
    Convenci um par de ricaços de que o mundo precisa é de mais jogadores. Open Subtitles ـ كل ما فعلته هو إقناع متبرعين إثنين من الأثرياء لما يحتاج العالم لأن يراه ـ هو المزيد من اللاتينيين على الثلج
    Teria sido maravilhoso apanhar um par de pessoas inocentes no registo. Open Subtitles سيكون الأمر رئعاً إذا أحضرت إثنين من الأبرياء ليتحدثون
    E posiciona os dois melhores atiradores que nos resta no cimo do planalto. Open Subtitles ضع إثنين من أفضل الرماة المتبقيين على قمة التل
    Estive a falar com os dois advogados... designados como defensores oficiosos. Open Subtitles منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين
    Vou mostrar-vos só duas. TED سأريكم فقط إثنين من ذلك وفي المثال التالي
    Claro, o Coro do Santuário Mormon, e duas convenções da Ordem dos Templários. Open Subtitles بالتأكيد. خيمة جوقة المورمون الكنسية و إثنين من معابد العهد
    A senhora no bar com a carteira castanha, traga-me dois do que for que ela está a beber e,... diga-lhe que já vou ter com ela. Open Subtitles السيدة التي على البار صاحبة الحقيبة الجلد هل تحضر إثنين من مهما يكن الذي تشربه -وأخبرها بأنني سكون هناك خلال ثواني
    o prisioneiro disparou contra dois de seus homens. Open Subtitles الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك
    Acontece que o júri que me condenou era constituído por dois Cylons e uma mulher casada com outro Cylon. Open Subtitles محاولة إدانة هيئة المحلفين ضدى بواسطة إثنين من السيلونز وإمرأة متزوجة من سيلونز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد