ويكيبيديا

    "إجازات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • férias
        
    • licenças
        
    • licença
        
    Muitos casais passam férias separados. Open Subtitles الكثير من المتزوجين يأخذون إجازات منفصلة.
    Você sabe, seguros de saúde higiene dentária, subsídio de férias. Open Subtitles كما تعلم ضمان صحي فحوصات أسنان إجازات مدفوعة
    Se ficasse com o Verão, as férias de Inverno, da Páscoa, os fins-de-semana, começa a parecer-se Open Subtitles إذا أخذت إجازات الصيف مع إجازات الشتاء و إجازات الربيع إضافةًإلى أعياد نهاية الأسبوع ستكون على مقربة من وضعك الحالي
    Dei cabo do couro por ela. Sem férias, sem tempo livre. Open Subtitles وأجهدت نفسي لأجلها لا إجازات لا عمل إضافي
    Dêem-lhes cuidados de saúde acessíveis, dêem-lhes creches acessíveis, dêem-lhes licenças de paternidade pagas. TED قدّموا لهم رعاية صحيّة بأسعار معقولة، قدّموا لهم رعاية أطفال بأسعار معقولة، قدّموا لهم إجازات أموموة مدفوعة الأجر.
    os EUA têm em comum com a Papua-Nova Guiné e a Libéria, a semelhança é esta: Nós também não temos uma política de licença de maternidade paga. TED مع بابوا غينيا الجديدة وليبيريا فالجواب نحن أيضًا ليس لدينا إجازات أمومة مدفوعة.
    Temos uma casa, carros, férias, amor, dedicação, uma promessa de fidelidade, um bebé que se perdeu, confiança quebrada. Open Subtitles دعنا نعيد النظر، نحن هنا بصدد الحديث عن منزل وسيارة و إجازات وحب وإلتزام ووعود وطفل قد رحل وثقة قد تحطمت.
    Não tinham só férias porreiras, como agora já nem sequer tinham de caminhar para os sítios. Open Subtitles لَم يذهبوا في إجازات رائعة فحسب بل لَم يعودوا مضطرين إلى السير أيضاً
    Ou que publique fotografias nossas em férias familiares com roupas velhas e parvas vestidas. Open Subtitles أو لتضع صورا لنا في إجازات العائلة نرتدي ثيابا قديمة غبية
    Tiro férias quando quero. - E tua namorada deixou? Open Subtitles ـ يمكنني أن أخذ إجازات متما أريد ـ مهلاً، هل منحتك فتاتك أذن بالقدوم؟
    Como trabalhador temporário, não terá direito a férias. Open Subtitles ‫أنت موظف إحتياطي، لذا لن تحصل على إجازات
    Algo sobre um bónus de férias e um péssimo peixe com batatas. -Charmoso. Open Subtitles شيء يتعلق عن علاوات إجازات وسمك وبطاطا سيء
    Pagava férias quando corria bem, reagia bem quando corria mal. Open Subtitles ‫كان يدفع نفقات إجازات المجموعة كلها ‫عندما كان يرغب بهذا ‫لم يغلق بابه حتى عندما تعرض للسحق ‫
    Cria uma realidade do dinheiro, da propriedade, do governo do casamento, das conferências do CERN, dos aperitivos e das férias de verão. Todas estas coisas são criações da consciência. TED إنه يخلق حقيقة المال، الأملاك، الحكومة، الزواج، مؤتمرات "سرن"، حفلات الكوكتيل و إجازات الصيف و كل ذلك من صنع الوعي
    Aproximadamente seis anos. Sem férias. Open Subtitles بقيت لـ 6 سنوات تقريباً دون أيّ إجازات
    Eu não te percebo. Quem é que vai de férias sem ter emprego? Open Subtitles لا أفهمك، من يذهب في إجازات بدون وظيفة؟
    Eu não te percebo. Quem é que vai de férias sem ter emprego? Open Subtitles لا أفهمك، من يذهب في إجازات بدون وظيفة؟
    Brinquedos, carros, férias, roupa... Open Subtitles ألعاب ، سيارات ، إجازات ، ملابس
    É uma tremenda facilidade, mas eles não tiram férias. Open Subtitles ,إنه مرفق رائع لكنهم لا يأخذون إجازات
    Horton recebeu 10 licenças para sair da prisão, ao fim de semana. Open Subtitles إلا أن هورتون حصل على 10 إجازات إسبوعية من السجن
    É tão dedicado à igualdade que, quando chegou a presidente, disse que o equilíbrio de sexos é importante. Criou uma equipa executiva equilibrada entre os dois sexos e deu licença de maternidade e paternidade a mães e pais. TED هو ملتزم بالمساواة لدرجة أنه عند تنصيبه كمدير تنفيذي قال أن التوازن بين الجنسين مهم، ثم شرع في تكوين فرق تنفيذية متوازنة بين الجنسين و منح كلاً من الرجال و النساء إجازات أبوية متساوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد