ويكيبيديا

    "إحباط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • frustração
        
    • Abortar
        
    • depressão
        
    • frustrante
        
    • decepção
        
    • desilusão
        
    • decepcionar
        
    • frustrações
        
    • frustrar as
        
    • frustrados
        
    Para mim, o mau endereçamento era uma frustração irritante, mas, para milhares de milhões de pessoas, é uma enorme ineficiência comercial, danifica gravemente o crescimento de infraestruturas e pode custar vidas. TED بالنسبة لي، كانت العنونة السيئة مصدر إحباط مزعج، لكن بالنسبة لملايين الأشخاص كانت تعني عدم كفاءة كبيرة في الأعمال، تعرقل نمو بناهم التحتية بشكل كبير، وقد تكلفهم أرواحاً.
    E a grande frustração do papai é que não consegue me treinar. Open Subtitles أما سبب إحباط أبى الكبير فى الحياة فهو عجزه عن كسر إرادتى.
    Estamos a Abortar a entrada. Open Subtitles سيتم إحباط الاقتحام، أكرر إحباط الاقتحام
    O código de abordagem, no caso de haver necessidade de Abortar será "Carne com Milho", por alguma razão. Open Subtitles رمز إحباط العملية , في حالة إضطررنا لإحباطها هو : لحم مُعلب لأي سبب
    As pessoas com uma depressão leve não têm essa tendência, ao contemplar o futuro. TED الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أيّ ميل عندما ينظرون إلي المستقبل.
    Olha, isto é frustrante para todos nós. Open Subtitles أنظرى إنها مجرد إحباط ، بالنسبة لنا جميعا
    Bem, sem decepção é difícil apreciar a vitória. Open Subtitles نعم،حسناً، من دون إحباط أنت لاتستطيع تقدير النصر
    Além disso, só irás dar-lhe uma desilusão ainda maior. Open Subtitles إضافةً إلى، أنت فقط تَضِعُه فوق ل إحباط أكبر.
    Um sinal do universo a dizer-nos que precisamos de resolver este caso juntos. Você não quer decepcionar o universo, quer? Open Subtitles تقول أننا يجب أن نحلّ هذه القضية معاً لا تريدين إحباط الكون ، أليس كذلك؟
    Então, posicionei-me, um dia de frustrações atrás de mim. Open Subtitles لذا هيأت نفسي، أجل... إحباط يوم كامل خلفي.
    Ele descarregava a sua frustração com a vida no rio, todas as manhãs. Open Subtitles كان يخرج كل ما بداخله من إحباط من هذه الحياة ،كل صباح في النهر
    Se conseguirmos afastar os clientes do centro de alimentação, ajudará os quiosques e diminuirá a frustração dos compradores. Open Subtitles بعيداً عن قاعة الطعام , سيساعد هذا في تقليل الضوضاء وتخفيف إحباط العملاء
    És um homem com uma frustração interna, de origens humildes, Open Subtitles انت رجل لديك إحباط من داخلك وُلدت من دم عامة
    Alfa para Hovland. Abortar operação. Falso alarme. Open Subtitles من ألفا إلى هوفلند،تم إحباط العملية إنذار كاذب
    Repita, Abortar manobra Open Subtitles إحباط المناورة. كرر، إفشال مناورة.
    Para corromperes todo o ficheiro comprimido, clica em "Abortar" na janela de transferência de dados. Open Subtitles لإحداث تلف بالملف المضغوط بشكل كُلي اضغطي على " إحباط " على نافذة نقل البيانات
    Mas as pessoas com uma depressão grave têm tendência para o pessimismo. TED لكن الأشخاص الذين لديهم إحباط شديد، يملكون ميلاً للتشاؤم.
    Esse policial tem um quadro de depressão ou de problema mental? Open Subtitles هل لهذا الضابط تاريخ إحباط وأمراض نفسية؟
    E o mais frustrante é que... não és capaz de mo contar. Open Subtitles ما الذى تسبب فى إحباط بهذا الشكل ويمنعك من الأستمرار فى حياتك كما تريدين ؟
    Primeiro, precisava de lidar com a decepção do meu pai, quando soube da minha trajectória descendente. Open Subtitles -في البداية احتاجها للتعامل مع إحباط أبي عندما علم بطريقي الذي أسلكه نحو الهاوية.
    Esse fracasso foi uma grande desilusão para ele porque ele sonhou com algo assim a vida toda. Open Subtitles ذلك الفضل كان إحباط كبير له، أعرف، لأنه كان يحلم بشيء كهذا طوال حياته،
    Eu sei como é decepcionar toda gente, mas nunca pensei decepcioná-la. Open Subtitles أعرف شعور إحباط الجميع ولكن لم أعتقد أنني سأخذلها.
    Agora, imaginem a vida sem frustrações... Open Subtitles الآن فقط تخيلوا حياة بدون إحباط.
    A defesa neste caso tentou continuadamente frustrar as nossas tentativas, erguendo todas as objecções possíveis, ameaçando com um Armagedom na relações internacionais, mas coloquemos as coisas em perspectiva. Open Subtitles أن المتهمون في هذه القضية حاولوا بإستمرار إحباط محاولاتنا رفع كل أعتراض ممكن، الذي يهدد بحرب فانية في العلاقات الدولية، لكن دعونا نضع الأمور في المنظور هنا.
    Felizmente, esses planos foram frustrados por um informador do FBI. TED لحسن الحظ،تم إحباط هذه المخططات من طرف عميل بكمتب التحقيقات الفدرالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد