Acho sempre que os cumprimentos mostram falta de autoestima. | Open Subtitles | أنا دائما أشعر بأن التحية تخون . مثل الإفتقار إلى إحترام الذات |
Sou um adulto com uma autoestima razoável. | Open Subtitles | ولدىّ مقدار معقول من إحترام الذات |
Não preciso de respeito próprio. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة إلى إحترام الذات |
- Mas, creio que um homem com, no mínimo, uma molécula de respeito próprio teria um problema com isso. | Open Subtitles | - لكن أفترض بأن هؤلاء الرجال كان يجب أن يكون لديهم ولو جزء من إحترام الذات ربما لن يكون هناك مشكلة . بخصوص هذا |
Tens de ter um pouco mais de auto-estima! | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ عِنْدَكَ إحترام الذات أكثر بعض الشيء! |
É uma pena, pois a baixa auto-estima pode funcionar como uma casa de espelhos. | Open Subtitles | وهو خزي لأن إحترام الذات المنخفض يمكن أن يكون مثل مرآة بيت المرح. |
A Cee-cee vende autoestima em pequenas doses | Open Subtitles | (سي سي ) تبيع إحترام الذات في جرعات صغير |
É uma sugadora de auto-estima. | Open Subtitles | (مدمرة إحترام الذات). |
- Uma sugadora de auto-estima? | Open Subtitles | - (مدمرة إحترام الذات) . |
Eles dão-lhe o poder que ela não tem, o que deriva de baixa auto-estima e da necessidade duma figura paternal. | Open Subtitles | ذلك يمنحها قوة تفتقدها و ذلك ينبع من قلة إحترام الذات و الحاجة للنموذج الأبوي |
Pode ser uma esposa que se curou de uma baixa auto-estima... ou um casal que descobriu que a honestidade é o melhor remédio. | Open Subtitles | وقد تكون زوجة تتشافى . . من نقص في إحترام الذات أو زوج من الأحبة وجدا في الصراحة أفضل علاج |
baixa auto-estima. | Open Subtitles | أنخفاض إحترام الذات |