| - Dois. - Para a linha de uma das vítimas. | Open Subtitles | لنفس خط سكة الحديد الذي كانت تستعمله إحدى الضحايا |
| Parece que ele gosta de parar na frente de escolas, incluindo uma de uma das vítimas. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنّه يُحبّ التوقف خارج المدارس الثانويّة المحليّة، بما فيها مدرسة ذهبت إليها إحدى الضحايا.. |
| uma das vítimas estava a repetir o nome dele quando a encontramos. | Open Subtitles | إحدى الضحايا كانت تهذى بإسمه عندما عثرنا عليها |
| Um tipo de troféu de uma das vítimas. | Open Subtitles | هو نوع من تذكار من إحدى الضحايا |
| Talvez uma das vítimas que quisesse fazer justiça. | Open Subtitles | إحدى الضحايا التي كانت تنشد الإنصاف؟ |
| "uma das vítimas conseguiu iludir o assassino." | Open Subtitles | "تمكنت إحدى الضحايا من الهروبمنالقاتلوقالتالشرطة.. |
| Ele conhecia uma das vítimas de Nova Iorque. | Open Subtitles | إنه يعرف إحدى الضحايا في نيويورك |
| Sabe que uma das vítimas teve os membros decepados? | Open Subtitles | أتعلم أن إحدى الضحايا قم تفجر أطرافه؟ |
| Desculpe, senhor. Já identificámos uma das vítimas. | Open Subtitles | حددنا هوية إحدى الضحايا. |
| uma das vítimas foi vista a entrar num carro com a lateral de madeira na noite da sua morte. | Open Subtitles | إحدى الضحايا شوهدتْ وهي تصعد سيّارة (ستايشن واغن) ذات ألواح خشبيّة ليلة مقتلها |
| E tenho um relatório forense dos corpos do caso do Wayne Randall que prova que esfaqueou uma das vítimas até à morte. | Open Subtitles | وعندي تقرير طب شرعيّ عن جثث (راندل) يثبت أنّكِ طعنتِ إحدى الضحايا حتّى الموت |
| Jeff, quero perguntar-te também sobre a Michelle Knight, uma das vítimas deste caso. | Open Subtitles | (و يا (جيف) أريد أن أسألك عن تلك المرأة (ميشيل نايت إحدى الضحايا بتلك القضية. |
| uma das vítimas era o meu tio Keith. | Open Subtitles | مالذي يجري هُنا بحقِّ الجحيم؟ ،)حسنٌ , إحدى الضحايا كان عمي (كيت |