ويكيبيديا

    "إحضارها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trazê-la
        
    • trazido
        
    • levá-la
        
    • ir buscá-la
        
    • levar
        
    • buscar
        
    • trazê-lo
        
    • trazeres
        
    • trazida
        
    • ir buscá-lo
        
    Significa que sabiam que não podiam trazê-la com eles. Open Subtitles معناه أنهما علما أنهما يعجزان عن إحضارها معهما.
    És a única pessoa que pode trazê-la para casa em segurança. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إحضارها للبيت سالمة
    O comissário disse que o carro foi trazido aqui. Open Subtitles أخبرنا مفوض الشرطة أن السيارة تم إحضارها لهذا الكراج
    O que interessa é levá-la à Rainha para ela encontrar o nosso pai. Open Subtitles كلّ ما يهمّنا هو إحضارها إلى الملكة حتّى تعثر على والدنا.
    Não consigo brincar com a minha filha, ou ir buscá-la à escola, e mal me levanto para a aconchegar. Open Subtitles أو إحضارها من المدرسة أقوم بصعوبة لمعانقتها ليلاً
    Eu não podia levar isso para um laboratório e fazer experiências com isso. TED لم أستطع إحضارها إلى مختبر وإخضاعها للتجارب
    E vai dizer muito mais se não a fores buscar a tempo ao comboio. Open Subtitles سيكون لديها المزيد لقوله إذا تأخرت عن إحضارها من محطة القطار
    Encomendei lá fora um hambúrguer de queijo com chili. Saberão como trazê-lo? Vá lá, mãe. Open Subtitles لقد طلبت شطيرة لحم بقري بالجبن هل سيستطيعون إحضارها هنا؟
    Não era preciso trazeres isso aqui. Eu podia ter ido buscar. Open Subtitles لم تكن مضطرًّا إلى إحضارها إلى هنا، كان بوسعي أن آتي لأخذها
    Ele não está a desculpá-la por aquilo que ela fez, só quer trazê-la para casa. Open Subtitles إنه لايعذرها على ما فعلته انه يريد فقط إحضارها للبيت
    Não é um "ele", é uma "ela", e trazê-la para interrrogatório vai ser um problema. Open Subtitles انها ليست رجلا بل فتاة إحضارها للاستجواب قد يكون مشكلة
    E nessas raras ocasiões, queria saber se podíamos trazê-la cá a casa. Open Subtitles .. وفي تلك الأوقات النادرة كنت أتسائل ما إذا كان بمقدورنا إحضارها إلى هنا
    Disseram-me para vir aqui ajudar-te a encontrar a tua irmã, e trazê-la até ti. Open Subtitles لقد أخبرونى أن أدخل لأساعدك على إيجاد شقيقتك و إحضارها لكى تراها
    Sabia que não conseguirias resistir em trazê-la. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكِ لن تقاومي إحضارها إلى هنا.
    Se conseguir trazê-la hoje, por sua própria vontade, podemos levá-la para um lugar seguro com uma equipa médica a postos. Open Subtitles لو أمكني إحضارها الليلة، بهدوء، برغبتها الحرة، يمكن أن نرسلها لموقع مؤمن به فريق طبي منتظر
    Asseguro-lhe que o portal esteve aí desde que foi trazido da Antárctica. Open Subtitles أؤكد لك أن هذه البوابه قابعه هناك منذ إحضارها هنا من القارق القطبيه
    Esse é o portal que foi trazido da Antárctica. Open Subtitles هذه هى البوابه التى تم إحضارها من القاره القطبيه
    Já estará cortada. Quero ir buscá-la onde eles vão. Open Subtitles ستكون بالفعل قد تم تقليل جودتها، أريد إحضارها من المكان الذي يحضرونها منه
    Mas também havia contra-pesquisa do outro lado, o "design" de pontes levadiças portáteis que se podiam levar até ao muro e permitir que os veículos passassem por cima. TED لكن كان هناك بحث جارٍ في الجانب الآخر، لتصميم جسور يمكن رفعها ومن السهل إحضارها إلى الجدار والسماح للمركبات بعبورها.
    Se voltar ao meu corpo, então terei o pergaminho. - Posso trazê-lo. Open Subtitles إذا عدتُ لجسدي ستكون اللفيفة معي و بوسعي إحضارها لكم
    Eu disse-te para não a trazeres. Open Subtitles نهيتك عن إحضارها.
    - Foi trazida... Plantada aqui pelos Outros - Outros? Open Subtitles لقد تم إحضارها هنا , ذُرعت من قِبّل الأخرين
    Tenho um frasco no meu cacifo. Podia ir buscá-lo, mas... Open Subtitles ثمّة زجاجة في خزانتي يمكنني إحضارها لكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد