ويكيبيديا

    "إحضاري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trazido
        
    • trouxe
        
    • trazer-me
        
    • trazida
        
    • trazeres
        
    Yeah, desculpa não ter trazido um presente, mas as lojas estavam com uma multidão. (mobbed=mafiosos) Open Subtitles نعم، آسف لعدم إحضاري هدية لكن المتاجر سُرقت
    26 vezes por 26 acusações diferentes, eu fui trazido perante o comité investigador. Open Subtitles ستة وعشرون مرة من أجل 26 اتهام تم إحضاري أمام لجنة التحقيق
    Espero que não se importe de ter trazido uma merenda para aqui. Open Subtitles أتمنى أن تكون موافقاً على إحضاري وجبة إلى مكتبك
    Se foi por isso que me trouxe aqui. Mas digo-lhe uma coisa. Open Subtitles إن كان هذا سبب إحضاري إلى هنا سأقول لك هذا
    Mas a razão por que o seu pai me trouxe vale muito mais que dinheiro. Open Subtitles لكن السبب الذي دفع بأبيك إلى إحضاري إلى هنا كان أهم من المال
    Ele vai passar a trazer-me. E vai fazê-lo sem resmungar. Open Subtitles وسوف يتابع إحضاري إليكم, سوف يتابع ذلك دونما شكوى,
    Sim, deveras, mas tendo sido trazida para aqui e tendo conhecido todos vós cavalheiros encantadores, Open Subtitles أجل, بالفعل, لكن إحضاري هنا و قابلت السادة ,الساحرين جميعاً
    Isto é, exactamente, aquilo que eu precisava. Obrigado por me trazeres até aqui. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا
    Estou arrependido de não ter trazido o meu dicionário intergaláctico. Open Subtitles بدأتُ أندم لعدم إحضاري قاموسي لـ "بين المجرّات" إلى الآن.
    Obrigada por me teres trazido. Open Subtitles إذاً ، شكراً على إحضاري الليلة
    Espero que não te importes que tenha trazido o meu filho comigo? Open Subtitles آمل ألا تمانعي إحضاري لابني معي؟
    Eu fui trazido por uma série de túneis naquela direção. Open Subtitles ما هو الرمز؟ - أنصتي إليّ - تم إحضاري إلى هنا من خلال سلسلة من الأنفاق من هناك
    Tudo bem eu ter trazido para aqui? Open Subtitles هل أنتَ موافق على إحضاري لك هنا؟
    Obrigado por me ter trazido aqui. Open Subtitles شكراً لك على إحضاري إلى هنا
    Fui trazido para aqui, tal como todos os outros. Open Subtitles -تمّ إحضاري إلى هنا، شأنُ جميع الآخرين
    Acho que não é difícil perceber porque te trouxe aqui. Open Subtitles أظن بأنّ الأمر ليس سراً سبب إحضاري لكِ إلى هنا
    Adorei o que disseste na Northwestern e foi por isso que a trouxe. Open Subtitles لقد أحببت ماقلته في كلية نورث وسترن, وذلك هو سبب إحضاري لها هنا.
    Foi simpático da sua parte trazer-me até aqui, Inspector-Chefe, mas não tenho nenhuma homenagem a prestar. Open Subtitles لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه
    Os meus pais costumavam trazer-me aqui para fazer uma refeição depois da igreja aos domingos. Open Subtitles اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد
    Pode trazer-me o whiskey mais caro, mais caro com gelo? Open Subtitles .. هل يمكنكِ إذن إحضاري أغلى نوع من الويسكي مع الثلج؟
    Portanto, eu fiquei à deriva no espaço durante 23 meses fui resgatada contra todas as hipóteses e trazida até aqui e tudo gira em torno de ti? Open Subtitles ،إذن انا مفقودة لمدة 23 شهر في الفضاء وتم إنقاذي ضد كل الإحتمالات ...وتم إحضاري هنا
    Obrigada por me trazeres aqui. Open Subtitles شكرا لك على إحضاري هنــا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد