Estamos a tentar apaziguar as coisas. | Open Subtitles | نحاول إحلال السلام هنا |
Estamos a tentar apaziguar as coisas. | Open Subtitles | نحاول إحلال السلام هنا |
Dizer que a condenação de um assassino, um simples evento, possa, de repente, trazer paz a um homem. | Open Subtitles | أن نقول إن القاتل الإدانة , حدث واحد واحد ويمكن فجأة إحلال السلام في رجل , |
Peço-lhe que encontre um meio-termo, em nome de trazer paz a uma região que já não a conhece há gerações. | Open Subtitles | ،أنا أطلب منك ان تجد حلا وسطا من أجل إحلال السلام في منطقة لم تعرفه منذ أجيال |
Ele vai querer a retirada da missão de manutenção da paz. | Open Subtitles | سيريد إبقاء مهمة إحلال السلام خارج هذا الأمر |
Sendo essa uma razão mais do que válida para lutarmos pela manutenção da paz. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي نحتاج إليه للقتال من أجل إحلال السلام |
Ela pode trazer paz sem derramar uma gota de sangue. | Open Subtitles | تستطيع إحلال السلام بدون إراقة نقطة دم واحدة... |
Se continuar, a missão de manutenção da paz irá desmoronar-se. | Open Subtitles | إن استمر العنف ستفشل عملية إحلال السلام |
Israel tem o dobro de soldados na região, desde antes desta missão de manutenção da paz começar. | Open Subtitles | لدى (اسرائيل) ضعف عدد القوات في المنطقة قبل بدء عملية إحلال السلام |