Muriel, chame o xerife. Diga-lhe que precisamos dele aqui. | Open Subtitles | موريل، إستدعِ مدير الشرطة إخبريه أننا قد نحتاجه هنا |
E se isso não lhe avivar a memória, diga-lhe: "É o seu filho." | Open Subtitles | وإذ لم ينعش ذلك ذاكرته فى شيء إخبريه بأنه إبنك |
Diga-lhe para me ligar imediatamente. | Open Subtitles | إخبريه أن يتصل بى فورا |
Quando o vires, diz-lhe que tenho o mandolim dele. | Open Subtitles | عندما تقابلية مرة أخري إخبريه بأني حصلت علي عوده |
Se o meu pai perguntar, diz-lhe que estou a lavar o cabelo. | Open Subtitles | إذا سأل عني والدي فقط إخبريه أني أغسل شعري |
Pode dizer-lhe que estou aqui e que preciso falar com ele... já? | Open Subtitles | إخبريه أنى هنا وأود التحدث إليه |
- Quer que ele se demita? - Diga-lhe isto. | Open Subtitles | إخبريه أنت بذلك |
Diga-lhe que é importante, por favor. | Open Subtitles | إخبريه أنه أمر هامٌ من فضلك |
Diga-lhe que é o Trevor. | Open Subtitles | إخبريه أن (تريفور) هنا |
Por favor, diz-lhe que está tudo bem. | Open Subtitles | أرجوكِ إخبريه , أن كل شيء على مايرام |
diz-lhe que volto a ligar | Open Subtitles | ! إخبريه أنني سأُعاود الإتصال به |
- Isabel, diz-lhe. | Open Subtitles | - إيزابيل، إخبريه. |
- diz-lhe. | Open Subtitles | إذهبى إخبريه |
Pode dizer-lhe você mesma. | Open Subtitles | إخبريه بذلك بنفسك |