ويكيبيديا

    "إختارتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escolheu-te
        
    • escolheu
        
    • escolhido
        
    Claro. Mas entre todos os humildes e os pobres... O Céu escolheu-te. Open Subtitles بالطبع, وبين كل الفقراء والمتواضعين السماء إختارتك أنت
    Então ela escolheu-te em segunda mão. Open Subtitles إذاً فقد إختارتك السيدة الأولى شخصيا بشكل غير مباشر.
    A menos que não a tenhas escolhido. Ela escolheu-te. Open Subtitles إلا إذا لم تختارها أنت فهي من إختارتك
    Ela escolheu-te. É a ti que ela quer. Open Subtitles . هى إختارتك . أنت الوحيد الذى هى تريده
    Sei que esta não é a vida que escolherias, mas é a vida que te escolheu e não podes negar a possibilidade... de estares a ser guiado por outra força, que escolhe o que vês. Open Subtitles أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك وأنت لا تستطيع إنكار الإمكانية
    Ela podia ter escolhido qualquer pessoa para a entrevistar. Open Subtitles كان يمكنها إختيار شخص آخر لمقابلتها و قد إختارتك
    - Que queres dizer "ele escolheu-te?" Open Subtitles -ماذا تعني بأنها إختارتك ؟ -لا أعرف .إنه
    De todos os ressaltos que ela podia ter escolhido, ela escolheu-te para sexta à noite. Open Subtitles أعني ، " جيني " كانت من الممكن أن تختار أي أحد و لكن إختارتك لتخرج معها ليلة الجمعة
    E agora escolheu-te para investigar uma morte na propriedade. Open Subtitles والآن إختارتك شخصيا للتحقيق في حادثة وفاة في المكان. كلا، كلا، كلا، لقد إختارت المباحث الفيدرالية ثمّ...
    Agora já sei porque é que a Biblioteca escolheu-te. Open Subtitles الآن أعرف لِمَ إختارتك المكتبة.
    Ela foi ao aeroporto impedir-te. Ela escolheu-te. Open Subtitles لقد هرعت إلى المطار لإيقافك لقد إختارتك
    Mas não, escolheu-te a ti. Open Subtitles لكن لا، لقد إختارتك أنت.
    Verónica escolheu-te ao invés de mim. Open Subtitles لقد إختارتك (فيرونيكا) بدلاً مني،
    A Lilith escolheu-te como o meu Adam. Open Subtitles لقد إختارتك (ليليث) لكي تكون رجلــي.
    A profecia escolheu-te, Emmet. Open Subtitles النبوءة إختارتك (إيميت)
    Sei que esta não é a vida que escolherias, mas é a vida que te escolheu e não podes negar a possibilidade... de estares a ser guiado por outra força, que escolhe o que vês. Open Subtitles أعلم أنها ليست الحياة التي إخترت لكنها الحياة التي إختارتك ولا يمكنك إنكار الإمكانية
    Mas escolheste-a a ela, tal como ela te escolheu a ti quando lhe dei uma última oportunidade para te incriminar. Open Subtitles ولكنك إخترتها عوضاّ عن ذلك، مثلما إختارتك حين منحتها فرصة أخيرة للإيقاع بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد