ويكيبيديا

    "إختفائه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desaparecimento
        
    • desaparecer
        
    • desaparecido
        
    • desapareceu
        
    Quanto mais levarmos a dar parte do desaparecimento... mais peculiar se torna a nossa posição... caso ele apareça morto, ou não apareça sequer. Open Subtitles و كلما إستمرينا بدون أن نبلغ عن إختفائه كلما إزداد وضعنا غرابة إذا ظهر ميتاً أو لم يظهر على الإطلاق
    Matou o Tommy e participou o desaparecimento dele para desviar suspeitas. Open Subtitles لأنّك قتلته ثم أبلغت عن إختفائه لتحمي نفسك
    Uns malandros fizeram-no desaparecer. Seis meses depois... nada! Open Subtitles بعض المجرمين تسببوا فى إختفائه منذ ستة أشهر ولم نصل لشىء بعد
    Tinham. Mas, antes de desaparecer misteriosamente, mandei analisá-la. Open Subtitles هذا صحيح ولكن قبل إختفائه الغامض قمت بتحليله
    A família do Adam Kemper mandou fumigar a casa, apenas uma semana antes de ele ter desaparecido. Open Subtitles عائلة آدم كيمبر قد دخنوا منزلهم فقط قبل إسبوع من إختفائه نعم مازلت في الإنتظار
    Certo, a Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido nas cidades vizinhas nos últimos 2 meses. Open Subtitles حسناً، تقول غارسيا أن لا احداً تم الإبلاغ عن إختفائه بالمدن المجاورة خلال الشهرين الماضيين
    Reparei que a balança desapareceu ao mesmo tempo que ele. Open Subtitles لطللما تساءلت لماذا إختفت المقاييس في نفس وقت إختفائه
    E quando uma criança foge, alguém notifica o desaparecimento. Open Subtitles وعندما يهرب طفل يبلغ شخص ما عن إختفائه
    Eu comprei a casa por um bom preço e nada me incrimina no seu desaparecimento. Open Subtitles في الحقيقة شرائي لها بسعرٍ ممتاز يُبعد أي فرصة أن يكون لي سبب في إختفائه
    O carro dele foi encontrado abandonado em Los Angeles após umas semanas do desaparecimento. Open Subtitles وتم إيجاد سيارته متروكة في لوس انجلوس بضعة أسابيع بعد إختفائه.
    Soubeste do seu desaparecimento na noite do teu nascimento? Open Subtitles هل تعرفين عن سبب إختفائه في ليلة مولدك؟
    Sabemos que a vítima era casada. Espero que a esposa tenha relatado o desaparecimento. Open Subtitles إذاً نعرف أنّ الضحية كان متزوجاً، لنأمل أنّ زوجته أبلغت عن إختفائه.
    Ela diz que o pingente da visão dela era o mesmo que deu a Kanaan antes dele desaparecer. Open Subtitles لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه.
    desaparecer, ele tinha alguma razão para temer pela vida? Open Subtitles قبل إختفائه... أكان هناك سبب للخوف على حياته؟
    Duas horas após desaparecer do snack-bar fast food. Open Subtitles بعد إختفائه بساعتين من مطعم الوجبات السريعة.
    Mesmo antes dele desaparecer, pessoar viram o Pete a montar duas mulheres em público, em ocasiões separadas. Open Subtitles تمامًا قبل إختفائه رأى السكان (بيت) وهو يلهو مع امرأتين مختلفتين علنًا في مناسبات منفصلة
    Só quando cheguei a casa é que percebi que tinha desaparecido. Open Subtitles لقد قطعتُ الطريقَ إلى المنزل قبل أن أُدرِك إختفائه
    Para dizer a verdade... nunca tive coragem para as ouvir, depois de ele ter desaparecido. Open Subtitles لأكن صادقةً معكم، لم أقوى يومًا على سماعها بعد إختفائه
    O Agente que me deu esta tarefa está desaparecido, e o FBI pensa que és o responsável. Open Subtitles العميل الذى كلّفنى بهذه المُهمة مفقود والمباحث الفيدرالية تظن أنك مسئول عن إختفائه
    O senhorio disse que ninguém esteve aqui desde que ele desapareceu. Open Subtitles لقد أفاد المالك بأنّه لم يَقدم أحد إلى هُنا منذ إختفائه
    desapareceu há cinco horas e, desde então, não sabemos nada dele. Open Subtitles لقد مضى على إختفائه خمس ساعات ولم نسمع عنه شيء منذ ذلك الحين
    Não foi visto desde que desapareceu de um Campo de Concentração Nazi em 1945. Open Subtitles لا كنا لم نره منذ إختفائه من معسكر للنازيين العام 1945

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد