Não há nada que eu possa esconder de você, Rei Xerife. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني إخفائه عنك، يا رئيس شرطة الملك، |
Está com algum problema grave, que quer esconder de todos nós. | Open Subtitles | أنت تتعامل مع شيء شيء كبير تريد إخفائه عنا جميعاً |
Mas algumas pessoas que andavam por estas ruas,tinham passados que queriam esconder. | Open Subtitles | لكن بعضاً من الناس ممن يمشون فى هذه الشوارع كان عنده ماضي أراد إخفائه |
Posso escondê-lo até ao anoitecer, talvez peça ao guarda do portão. Talvez consiga que ele feche os olhos. | Open Subtitles | يمكنني إخفائه حتى حلول الظلام، لربما أطلب من حارس البوابة، قد أستطيع جعله ينظر للطريق الاَخر |
No entanto, muitas vezes isso é reprovado, e somos forçados a escondê-lo. | TED | على كل حال، غالباً يثير هذا الامتعاض، ونُجبر على إخفائه. |
Tem sido isto que me tens escondido todos estes anos? | Open Subtitles | أهذا ما كنت تحاول إخفائه عني طيلة هذه السنوات؟ |
Se me disseres onde está a chave, posso escondê-la por ti. | Open Subtitles | لو تخبرني أين هو المفتاح لتمكنت من إخفائه لك. |
Paralisamos, queremos esconder e fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | تتصلب , وتريد إخفائه و . . تتظاهر بعدم حدوثه |
Nada vai mudar, a não ser que desistas de o esconder aqui, e o deixes voltar a ter a vida dele de volta. | Open Subtitles | لكن لن يتغير أي شئ إن لم تكف عن إخفائه هنا و تركته يستعيد حياته |
Mas tem de nos dizer, qual é a pior coisa que alguém possa estar a tentar esconder nesta obra? | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تخبرنا, عن أسوأ شيء يُمكن أن يودّ إخفائه شخصٌ بهذا المكان؟ |
e um pouco mais Louis Vuitton para levares... o que quer que estejas a esconder aqui. | Open Subtitles | وأكثر ملائمة للموضة، لتحمل أياً يكن ما تحاول إخفائه هنا. |
As pessoas fazem isso quando têm algo a esconder. | Open Subtitles | و هذا مّا يفعله البشر، حينما يكون لديهم مّا يودّوا إخفائه. لذا ، ما الّذي تخفينه؟ |
OITO DIAS ANTES Preocupas-te com ela mais do que eu. Apenas és melhor a esconder isso, por isso atiras-me as culpas. | Open Subtitles | أنتَ قلق بشأنها أكثر منّي ولكن أنتَ أفضل حالاً في إخفائه |
- Não. A emoção que ele tentava esconder era desprezo. | Open Subtitles | كلاّ فالإحساس الذي كان يحاول إخفائه هو الإحتقار |
O tipo que comandava achou que deviam escondê-lo... até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | الزميل الذي كان يدير العملية أعتقد أنه ينبغي إخفائه حتى تبرد الأمور |
Porque, se fosse possível, eu podia voltar ao passado, achar o colar, e escondê-lo num sítio seguro para assim o achar no presente. | Open Subtitles | لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر |
E depois, voce sabes, o Rudolph tentou escondê-lo, mas isso só fez com que ficasse chateado e assustado. | Open Subtitles | وبعد ذلك، تعرف، رودولف حاول إخفائه... لكن الذي فقط، تعرف، إنتهى به... جعل رودولف الغاضب والخائف. |
Não entendo como pudeste escondê-lo no celeiro, sem nos dizeres nada. | Open Subtitles | و لحظة أخرى هو طبيعياً تماماً لا أفهم كيف أمكنك إخفائه في حظيرتنا من غير أن تخبرنا |
Sim, toda a gente tem algo que quer manter escondido de olhos curiosos... | Open Subtitles | نعم، كل شخصٍ لديه أمراً ضع الجملة هنا يريد الإستمرار في إخفائه من العيون المتطفلة ضع الجملة هنا |
Então talvez deva escondê-la, sob um elmo. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليكِ إخفائه بالخوذة إذاً |
Não faço ideia de onde ele escondeu o dinheiro. | Open Subtitles | لا أملك فكرة في الواقع عن مكان إخفائه النقود |
- Tudo é encoberto | Open Subtitles | و كل شيئ تم إخفائه |
Encontrei um pequeno detalhe, Cinderela... Não podes esconde-lo com um sombreiro? | Open Subtitles | تعالي، لقد وجدت قطعاً يا (سندريلا) ألآ يمكنك إخفائه بالقبعة ؟ |