ويكيبيديا

    "إخوتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meus irmãos
        
    • irmãs
        
    • meu irmão
        
    • caros irmãos
        
    • os meus
        
    Recordaram-me como eu cresci a jogar futebol nas ruas da Jordânia, com os meus irmãos e primos. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Trouxeram-me aqui para me dizerem isso sem os meus irmãos? Open Subtitles أحضرتموني هنا لتقولوا لي هذا بدون علم إخوتي ؟
    Os meus irmãos dizem que é o pior cheiro que conhecem. Open Subtitles يقول إخوتي أن هذه هي أسوأ رائحة إستنشقوها في حياتهم
    São meus irmãos, mas alguns eram ladrões antes de aqui chegarem. Open Subtitles إنهم إخوتي ولكن البعض منهم كانوا لصوص قبل مجيئهم هنا
    os tormentos do Velho Testamento, sim, mas, mesmo agora, irmãos e irmãs... mesmo agora, a seca e a pestilência banqueteiam-se nesta grande terra. Open Subtitles سياط العهد القديم، نعم، لكن حتّى الآن يا إخوتي وأخواتي، حتّى الآن، قيح الوباء والقحط في ذات قلب هذه الأرض العظيمة.
    Os meus irmãos são homens violentos, os que ainda estão vivos. Open Subtitles إخوتي تحولوا لرجال عنيفين بالنسبة لأولئك الذين لا يزالون أحياء
    E quando ele puder traduzir as marcas, aprenderei a derrotar os meus irmãos e acabar com este derramamento de sangue. Open Subtitles وعندما يكون قادرا على ترجمة علامات, وسوف تتعلم كيف لهزيمة إخوتي, انهاء اراقة الدماء مرة واحدة وإلى الأبد,
    Safei-me muito melhor do que os meus irmãos, isso é certo. Open Subtitles لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد
    Roubei por causa dos meus irmãos, aqueles miseráveis esfomeados! Open Subtitles لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه
    Foi um bom trabalho, levarem-me para o exército, os meus irmãos não tiveram que deixar as famílias deles. Open Subtitles لعلمك، لقد كان أمرًا رائعًا أنهم ألزموني على التجنيد. حينها لم يضطر إخوتي للذهاب وترك عوائلهم.
    Claro que os meus irmãos não gostavam. E, mais tarde, reparei que não estavam lá quando eu precisava deles. TED بالتأكيد، لم يكن إخوتي سعيدين بذلك، لاحقا، لاحظت أنهم لا يتواجدون كلما احتجتهم.
    Os meus irmãos vinham ao fim da tarde e traziam os miúdos, e isso era o ponto alto do dia dela. TED كان إخوتي يأتون في المساء ويحضرون أطفالهم. وكان هذا أهم جزء في يومها.
    Dado termos crescido com rendimentos baixos, os meus irmãos e eu fomos para as escolas públicas mais problemáticas de Nova Iorque. TED بفضل نشأتي على الدخل المحدود، ذهبت مع إخوتي إلى مدارس نيويورك العامة الأكثر تنافساً بين طلابها.
    O problema era que, depois de cada jantar, eu era a única a quem pediam para lavar a louça, enquanto os meus irmãos não precisavam de fazer nada disso. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    Mas os meus pais concordaram comigo e decidiram que os meus irmãos deviam ajudar-me. TED لكن والدي اتفقا معي وقررا أنه يجب على إخوتي مساعدتي.
    Nós, os meus irmãos e irmãs, queremos ver a Fraulein Maria. Open Subtitles نحن، أنا و إخوتي و اخواتي نريد أن نرى الآنسة ماريا.
    Os meus irmãos já foram alvejados e ainda estão vivos. Open Subtitles تعرض إخوتي لإطلاق النار وما زالوا أحياء.
    Eu e os meus irmãos investimos tudo aqui. Open Subtitles أنا و إخوتي اعتمدنا على هذا المكان للعيش
    A maioria dos meus irmãos veria a mera hipótese como blasfémia, e a minha simples indulgência com esta história não é mais do que negociar com o diabo. Open Subtitles معظم إخوتي سوف يرون أن الفكرة ذاتها هي كفر تدخلي ببساطة في هذه القصة
    E juntos, irmãos e irmãs, juntos, construiremos um templo radioso. Open Subtitles وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق.
    Estava a procura do meu irmão, ele põe-se sempre em sarilhos. Open Subtitles كنت أبحث عن إخوتي فهما دائما يقعان في المشاكل
    caros irmãos, parece que o nosso tão esperado dia chegou! Open Subtitles إخوتي الأعزاء ! يبدو بأن يوم إنتظارنا الطويل وصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد