ويكيبيديا

    "إدعاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fingir
        
    • alegação
        
    • acusação
        
    • álibi
        
    • afirmação
        
    • declaração
        
    • alegar
        
    Não é que não tenha agora, mas aprendi a fingir. TED وليس أنني لست خائفة الان .. ولكن تعلمت إدعاء ذلك
    Logo que vi que nós não éramos os árbitros supremos da verdade divina mas seres humanos com defeitos, eu já não podia fingir não saber. TED حالما رأيت أنّنا لسنا الحكّام المطلقين الذين يحملون الحقيقة الإلهية بل بشراً يخطئون، لم يعد بإمكاني إدعاء عكس ذلك.
    Estranhamente, não foi interrogado sobre a alegação da Defesa de que abusava de Casey. Open Subtitles برغم انه لم يُسئل أبدًا عن إدعاء الدفاع أنه قام بالتحرش بـ كايسي.
    Essa alegação é peculiar, já que esta terra é da minha família há 75 anos. Open Subtitles هذا إدعاء غريب لممتلكات ملكتها عائلتي الميتة منذ 75 عامًا حتى الآن
    Percebo que vou fazer o papel de acusação deste caso. Open Subtitles أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء
    Não só não tenho um álibi, nem sequer posso explicar a mim própria onde estava. Open Subtitles ليس فقط لأنني لا املك إدعاء بالغيب أنا لا أستطيع أن أفسر لنفسي
    É uma afirmação interessante, mas, sendo tu o arguido, Open Subtitles هذا إدعاء آسر للإهتمام، ولكن بصفتك المتهم...
    Foi enviado para os Homicídios para verificarmos a declaração da esposa de que o marido alvejou-se a ele próprio, no peito. Open Subtitles يُشير إلى قتل ليكون بمتناولنا التحقيق من إدعاء الزوجة بأن الزوح قد أطلق النار على نفسه فى الصدر
    Pobrezinha, a rir e a dançar, a fingir estar a divertir-se. Open Subtitles الضحك والرقص، إدعاء لكي يقضي وقتا جميلا.
    Ainda te atreves a fingir que és humana? Open Subtitles هَلْ ما زلت تجرؤين على إدعاء كونكِ إنسانة؟
    fingir que nada se passava foi surpreendentemente fácil. Open Subtitles إدعاء أنه لم يحدث شىء خاطىء كان أمرا سهلا للغاية.
    Não tenho nenhuma simpatia por qualquer um de vós, seus vermes, e não tenho paciência para fingir o contrário. Open Subtitles لا أملك شفقة علي أي منكم أيها الدود البغيض وليس لي صبر علي إدعاء غير ذلك
    E eu estou farto de fingir o contrário! Por isso, vou ser directo. Está bem? Open Subtitles لقد سئمت من إدعاء عكس ذلك لذا سأكون مباشراً وصريحاً معك
    A fingir que escreveste uma música que na verdade roubaste de um rapaz morto. Open Subtitles تعلمين, إدعاء أنكِ كتبتي هذه الأغنية وأنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    Olha... odeio perguntar, mas uma alegação falsa pode pôr em dúvida mais de 100 legítimas. Open Subtitles انظري،أنا أكره أن أسأل ذلك ولكن إدعاء واحد كاذب قد يُشكك في مصداقية 100قضية شرعية
    E não encontro uma alegação de má conduta em 20 anos. Open Subtitles ولا يمكنني إيجاد إدعاء واحد لسوء السلوك خلال ال20 سنة التي أمضاها كقاضٍ
    Fazes uma declaração e corriges uma alegação desonrosa, só isso! Open Subtitles أنّكِ تقدمين بيان واحد، تصحيحين إدعاء شنيع واحد، هذا كل ما في الأمر.
    A acusação de práticas de bruxaria... foi desactivada há mais 200 anos. Open Subtitles إدعاء السحر كتهمة جنائية والتي ألغيت منذ أكثر من 200 سنة مضت
    E a acusação de que a dor estava ligada ao facto de estar amarrada muito tempo? Open Subtitles ماذا عن إدعاء الطبيبة برينان بان ألمها كان مرتبطاً بطريقة ما بكون الضحية قد قُيدت لمدة من الزمن؟
    Foi testemunha de acusação, duas vezes sobre evasão fiscal. Open Subtitles كانت شاهدة في قضية إدعاء قضائية مرتين بتهم احتيال هذا يعطي الدافع
    O meu palpite é que a Dra. Pate irá confirmar o álibi de Landman. Open Subtitles ( تخميني ، ستقوم الدكتور ( بيت .بتأكيد إدعاء لاندمان هل تعتقد أن ليندمان هو مطلق النار ؟
    Esta é uma afirmação espantosa. TED ولكن هذا إدعاء مذهل
    No pedido ela assinalou a opção "eleitor registado", uma falsa declaração de cidadania, um delito federal. Open Subtitles إم .في على استبيانها ، وضعت علامة على مربع تسجيل الناخبين و هذا يجعله إدعاء كاذب لشرعيتها ، و جريمة فدرالية
    O suspeito obviamente pretende alegar insanidade. Open Subtitles من الأرجح أن المشتبه به يعتزم إدعاء الجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد