Depois de longa ponderação, decidi dar-te um bom bocado. | Open Subtitles | إذاً, بعد تفكيرٍ عميق قررتُ منحك وقتاً طيباً. |
Depois de 8 anos, finalmente, apanhaste um pouco do meu bom senso? | Open Subtitles | إذاً بعد سنوات من منطقي الشائع أخيراً أثر هذا بك ؟ |
Oh, man. Depois de tudo isto eu acabei com nada? | Open Subtitles | رباه, إذاً بعد كل هذا ينتهي بي الأمر بلا شيء؟ |
Então, por que lhe ligou uma hora Depois de ela sair da clínica? | Open Subtitles | لماذا اتصلت بها إذاً بعد ساعة من مغادرتها العيادة؟ |
Então, Depois do casamento, até quando nos podemos encontrar? | Open Subtitles | إذاً, بعد الزواج, كم من الوقت سيمر قبل أن نلتقي ؟ لا أدري. |
Então, Depois de tudo, eu não sou o cara? | Open Subtitles | إذاً بعد كل هذا أنا لست الشخص ؟ |
Depois de ter passado os esgotos, portões de ferro, seguranças... | Open Subtitles | إذاً, بعد أن نجتاز المجاري, البوابات الحديدية, وحراس الأمن... |
E Depois de desabafar põe a pressão, a desilusão e as preocupações dela para cima de ti, para quem te viras tu? | Open Subtitles | إذاً بعد أن تُخرج ما بداخلها وتضع الضغط وخيبات الأمل والقلق على حياتها على كاهلكِ لمن تذهبين؟ |
Portanto, Depois de Ohio, voltei a mudar-me para a Florida, onde vive o meu pai. | Open Subtitles | إذاً,بعد اوهايو, انتقلت راجعه إلى فلوريدا مرة أخرى, حيث يعيش والدي. |
Depois de pôr a carta no correio foi para casa sozinha? | Open Subtitles | إذاً بعد أن أرسلت الرسالة ذهبت للمنزل لوحدها؟ |
Depois de eu sair, vai simplesmente voltar para a sua cela? | Open Subtitles | إذاً, بعد رحيلي من هنا هل ستعود إلي زنزانتك؟ |
Então, Depois de todo o esse discurso, está a dizer que tudo se resume à escolha. | Open Subtitles | إذاً, بعد كل حديثك بأن كل شيء ينتهي إلى خيار |
Então, 500 anos Depois de vocês, do Depósito 9, o colocarem no bronze, foi libertado. | Open Subtitles | إذاً بعد 500 عام بعد أن قمتم أنتم هنا في المستودع 9 بتغطيته بالبرونز، قد تحرّر. |
Então, Depois de tudo isto, - ainda queres ir a Marte? | Open Subtitles | إذاً بعد كل هذا، مازلت تريد الذهاب إلى المريخ؟ |
Depois de todo este tempo... finalmente descobrimos que temos algo em comum. | Open Subtitles | إذاً, بعد كل هذا الوقت... أخيراً وجدنا شىء مشترك بيننا |
Depois de enfardar, | Open Subtitles | إذاً بعد الملء من تناول الهامبرغر |
Por que nos atacaram alguns dias Depois? | Open Subtitles | فلماذا يهاجمونا إذاً بعد عدة أيام؟ |
Então eu... Depois que me mudei para cá, eu... comecei a frequentar as reuniões e... tem sido realmente bom para mim. | Open Subtitles | .... إذاً... بعد أن انتقلت هنا أنا اه ، بدأت أتي إلى الاجتماعات |
Depois de se retirar da festa, - viu a Kim? | Open Subtitles | إذاً, بعد أن طردت من الحفلة, هل رأيت (كيم)؟ |
Bem, saberão Depois de descobrirem o corpo. | Open Subtitles | سيعرفون إذاً بعد اكتشاف الجثّة |