ويكيبيديا

    "إذا احتجتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se precisares de
        
    • Se precisar de
        
    Se precisares de alguma coisa, e quero mesmo dizer qualquer coisa, é melhor que me digas ou mato-te. Open Subtitles إذا احتجتِ إلى أي شيء، و أنا أعني ذلك تماماً يجب أن تخبريني و إلا قتلتكِ
    Não estou a repreender-te. Se precisares de ajuda, vou ficar feliz em colaborar. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنّه إذا احتجتِ لمُساعدة، فسأكون سعيداً لتقديمها لكِ.
    Mas podes chamar Se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles ‫ولكن يمكنك مناداتي ‫إذا احتجتِ أي شيء، حسنا؟
    Se precisar de mim, estou a três voos de ligação daqui. Open Subtitles حسناً، إذا احتجتِ إليّ فأنا على بعد 3 رحلات متواصلة
    Muito bem, Se precisar de alguma coisa me telefona. Open Subtitles من فضلك خذه إلى مكتبي الآن، رجاءً حسناً إذا احتجتِ أي شيء اتصلي بي
    Tens aqui algum dinheiro Se precisares de criaturas. Open Subtitles هذه بعض الأموال إذا احتجتِ إلى المزيد من الحيوانات
    De qualquer maneira, liga-me Se precisares de alguma coisa... Open Subtitles على أي حال، أتصلي بي إذا احتجتِ لأي شيء
    Não hesites. Se precisares de alguma coisa. Open Subtitles لا تتردّدي بالاتصال إذا احتجتِ إلى شيء
    Se precisares de mim, estou no escritório. Open Subtitles سأجلس في غرفة الدراسة إذا احتجتِ لي
    Se precisares de alguma coisa, basta dizeres, ok? Open Subtitles إذا احتجتِ لأي شيء ،، أعلميني ، مفهوم ؟
    Estou por perto Se precisares de mim. Open Subtitles سأكون قريبة إذا احتجتِ إليّ، حسناً؟
    Liga-lhe Se precisares de alguma coisa. Ela é muito simpática. Open Subtitles اتصلي بها إذا احتجتِ شيئا فهى فتاة طيبة
    Se precisares de alguma coisa, usa isto. Open Subtitles إذا احتجتِ لأي شيء فاستخدمي هذا
    Se precisares de algo, estarei disponível. Open Subtitles إذا احتجتِ إلى أي شيء، اتصلي بي
    Um Sheldon pode tratar-te dos impostos. Se precisares de tratar a cárie, o Sheldon é o tipo indicado. Open Subtitles (شيلدن) قد يسد نفقاتك، إذا احتجتِ إلى المال فهو الرجل المناسب
    Amy, sabes onde encontrar-me Se precisares de mim. Open Subtitles (إيمي), تعرفين أين تجدينني إذا احتجتِ إليّ
    - Claro... Se precisares de alguma coisa, conta comigo. Open Subtitles إذا احتجتِ إلى شيء أعلميني؟
    Se precisar de alguma coisa, vou estar no fim do corredor. Open Subtitles إذا احتجتِ أي شيء سأكون بالأسفل ماذا ؟
    Se precisar de alguma coisa, vou estar no fim do corredor. Open Subtitles إذا احتجتِ أي شيء سأكون بالأسفل
    Bom, Se precisar de ajuda, sou especializada em causas perdidas. Open Subtitles حسن, إذا احتجتِ لمساعدة بأي وقت... أنا متخصصة في القضايا الميئوس منها
    Se precisar de alguma coisa, diga-me. Open Subtitles إذا احتجتِ أي شيء، اعلميني فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد