se me disseres que não sentiste nada, eu vou parar de tentar. | Open Subtitles | إذا استطعتِ إخباري بصدق ،أنّكِ لم تحسّي بشيء سأتوقّف عن المحاولة |
se conseguir comer tudo em menos de uma hora, não paga nada. | Open Subtitles | و إذا استطعتِ أن تأكلي كلَ ,ذلكَ في أقلِ من ساعة |
- Tudo que você sabia antes eu fiz, mantenha sob o gorro se você pode. | Open Subtitles | أيّ شيء تعلمي أنّي سأقوم به، خبّئيه تحت غطائكِ إذا استطعتِ. |
- se se lhe puder chamar um encontro. | Open Subtitles | حسنا ، إذا استطعتِ تسميته كذلك لقد حاول الإمساك بمؤخرتى |
se você pode fazer uma cirurgia com um pouco de ar... | Open Subtitles | إذا استطعتِ إقامة عملية في هذا الهواء القليل |
Acho que seria bom se tu controlasses a tua raiva. | Open Subtitles | أجل , أنا أعتقدُ أنهُ سيكونُ جيداً إذا استطعتِ تولي أمرَ غضبك. |
se puderes fazer isso, talvez possas ser livre. | Open Subtitles | إذا استطعتِ فعل ذلك، قد تستطيعين ربّما من أن تكوني حرّة. |
se já aterraste um, consegues aterrar este. | Open Subtitles | إذا استطعتِ الهبوط بواحدة ، فيُمكنكِ الهبوط بتلك أيضاً |
"Que farias se tivesses todo o dinheiro do mundo?" | Open Subtitles | "ماذا ستعملي لو حصلتِ على أموال الدنيا ؟" أين ستذهبين" "إذا استطعتِ الذهاب إلى أي مكان ؟ |
Mas, Lucy, podes sair da cadeira do castigo se souberes o título do poema mais famoso de Samuel Taylor Coleridge. | Open Subtitles | ولكن يا (لوسي)، يمكنك ترك كرسي العقاب إذا استطعتِ أن تسمي لي عنوان أشهر قصيدة لـ(سامويل تيلر كولريدج) |
Gostava de saber se posso ter uma coisa sua... uma coisa pessoal. | Open Subtitles | ... أتساءل إذا استطعتِ أن تعطيني شيء يخصك شيء شخصي |
Sim, eu sei isso, mas se puder fazer um sinal em vez de... | Open Subtitles | نعم، إنّني أعي ذلك، ولكن إذا استطعتِ أنْ تشيري إليّ فقط بدلاً من... |
- Não. Mas se fizesses o decote maior. | Open Subtitles | ... لكن إذا استطعتِ خفض فتحة الرقبة |
Não se trata de "se" os eliminas, mas de "como" o fazes. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ليس المهم إذا استطعتِ إزالتها بل المهم هي الطريقة |
Kim, se pudesses ser a menina do teu pai só por mais uma vez... | Open Subtitles | "ولن أكون ممثلة كوميدية" كيم)، إذا استطعتِ أن تكوني) ...الفتاة الصغيرة المطيعة لأبيك |
Olhe, se pudesse apenas... | Open Subtitles | اسمعي، إذا استطعتِ فقط أن... |