ويكيبيديا

    "إذا تَحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se precisares de
        
    • se precisas
        
    Se precisares de me contactar, é melhor que o faças através dela. Open Subtitles إذا تَحتاجُ للإتِّصال بي، أنت من الأفضل أن تَعمَلُ هو خلالها.
    Se precisares de alguma coisa, sabes onde encontrar-me, Stephen. Open Subtitles إذا تَحتاجُ أيّ شئَ، تَعْرفُ أين لإيجادي، ستيفن.
    Se precisares de alguma coisa usa o intercomunicador. Open Subtitles الآن إذا تَحتاجُ أي شئ آخر، إستعملْ الإتصال الداخلي.
    *OK, não,não, se precisas ajuda chama ao 311 Open Subtitles حسناً، لا، لا، إذا تَحتاجُ مساعدةً تَدْعو إلى الـ311
    Porque não pagas a alguma gaja para casar contigo, se precisas disto resolvido? Open Subtitles لماذا تَدْفعَ بَعْض الفرخِ لزَواجك؟ إذا تَحتاجُ هذا الإعدادِ؟
    Mas se precisas convencer um juiz que eu estou nisto com o Lucas, vai em frente. Open Subtitles لكن إذا تَحتاجُ لإقْناع ajudge l'm في عليه مَع لوكاس، يَمْضي.
    Eric, Se precisares de ajuda para lidar com a mãe e o pai, eu estou aqui para ti. Open Subtitles إيريك، إذا تَحتاجُ إلى أيّ مساعدة تَعَامُل مع الأمِّ والأَبِّ... أَنا هنا لَك.
    Se precisares de alguma coisa, telefona. Open Subtitles إذا تَحتاجُ أيّ شئَ، يَعطي نداء.
    Liga-me Se precisares de alguma coisa, sim? Open Subtitles إدعُني إذا تَحتاجُ أيّ شئ، موافقة؟
    - Se precisares de um sítio... Open Subtitles - إذا تَحتاجُ a مكان - لا، لا، لا.
    Se precisares de algo, diz. Open Subtitles أعلمني إذا تَحتاجُ أيّ شئَ.
    - Se precisares de algo... Open Subtitles - إذا تَحتاجُ أيّ شئَ...
    se precisas dessa quantia até segunda-feira... Open Subtitles حَسناً، إذا تَحتاجُ ذلك النوعِ مالِ بحلول يوم الإثنين...
    se precisas um telemóvel, consigo-te um barato. Open Subtitles إذا تَحتاجُ a هاتف خلوي، أنا سَأَعْملُك a إتّفاق.
    se precisas de um espelho para te dizer quem és, olha para mim. Open Subtitles إذا تَحتاجُ مرآة لإخْبارك مَنْ أنت... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد