Se isso acontecer, você não estará por perto para ver. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ، فلن تكون بالجوار لترى الأمر |
Se isso acontecer, promete-me que irão outras pessoas contigo. | Open Subtitles | ، إذا حدث ذلك أتعدنى بأن تضع بعض الأشخاص الجدد حولك ؟ |
Se isso acontecer, infelizmente haverá guerras e os governos vão cair. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك , فستجد نفسك لسوء الحظ في حالة من الحرب |
Se isso acontecer, as únicas opções de ajustamento passíveis de os separar são tão fortes, que as consequências ultrapassam os limites. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك كل تعديلٌ ممكن بالقوة الكافية ليفرقهم سيُسبب تموجات أعلى من مستواك |
Gostava de deixar isso nas suas mãos, mas se acontecer de novo, estará fora do meu alcance, e vai acabar por ser preso. | Open Subtitles | أود أن أترك هذا في تصرفك، ولكن إذا حدث ذلك مرة أخرى، أنه خارج تصرفي، و سوف يجد نفسه في السجن. |
Mas se ela morrer... | Open Subtitles | إذا حدث ذلك... |
A decisão é sua, mas se for osteomielite, todos esses germes podem ir do seu crânio para o seu cérebro e Se isso acontecer, pode ter meningite, abscesso cerebral, possivelmente morte. | Open Subtitles | إنه قرارك لكن إذا كنت مصاب بالتهاب عظام كل الجراثيم الخبيثة ستأكل جمجمتك ثم دماغك, و إذا حدث ذلك |
Se isso acontecer, sai com o miúdo. Há coisas que ele não deve ver. | Open Subtitles | و إذا حدث ذلك, أخرج الطفل هنالك أمور لا يجب أن يراها. |
Se isso acontecer imploro-te, não faças sexo com ele. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك أتوسل إليكِ ، لا تُمارسين الجنس معه |
Como um cristal que alerte Se isso acontecer. | TED | و ستدق البلورة حينها إذا حدث ذلك. |
Se isso acontecer, voltamos à estaca zero. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك سنعود من حيث بدأنا |
Se isso acontecer... não quero continuar a ser exclusivamente segundo violino. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك... لا أريد أن أعزف كعازف كمان ثاني حصري بعد الآن. |
Se isso acontecer, ele mata toda a gente. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك هو سوف يقتلهم جميعًا |
Eu não vim aqui para ter "cama", mas Se isso acontecer durante o percurso...porreiro. | Open Subtitles | أنا لم أحضر إلي هنا لأمارس الجنس ميليان نادي رقص بوديريكا ولكن إذا حدث ذلك بطريقة ما ... |
Se isso acontecer, lidaremos com o problema. | Open Subtitles | حسنًا، إذا حدث ذلك سنتعامل مع الأمر |
Se isso acontecer novamente, não haverá qualquer absolvição. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ثانية، لن يكون هنالك غفران |
" e Se isso acontecer eu serei de novo enviada para o inferno" | Open Subtitles | و إذا حدث ذلك, سأعود للجحيم |
Se isso acontecer, vais ajudar-me. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ستقوم بمساعدتي |
Se isso acontecer... | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ... |
Mas talvez não seja errado se acontecer. | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن ربما لن يكون هناك خطأ إذا حدث ذلك مرة أخرى |