| É aí que nos vamos reunir, Se mudar de ideias. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي نجتمع فيه إذا غيرت رأيك. |
| Nós vamos almoçar à livraria, Se mudar de ideias. | Open Subtitles | سنذهب للغداء في متجر الكتب إذا غيرت رأيك |
| Ainda não precisa fazer isso. Quero assinar agora. Se mudar de ideia... | Open Subtitles | لست مضطره ان توقعيها الآن اريد توقيعها الآن إذا غيرت رأيك |
| É aqui que nos vamos encontrar, se mudares de ideias... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بالإجتماع إذا غيرت رأيك |
| se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
| Bom, se mudares de ideia, minha porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
| Mas Se mudar o meu estilo e as pessoas não gostam, como o que é que fico? | Open Subtitles | و إذا غيرت أسلوبي ولم يعجب الناس أتعرفين ، ما سيتبقي لي ؟ |
| Sim, bom, Se mudar de ideias, a porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ... إذا غيرت رأيك الأبواب دائما مفتوحة |
| Se mudar de ideias, basta atravessar a rua, ok? | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إذا غيرت رأيك سنكون في الجانب المقابل فحسب، حسنا؟ |
| Se mudar de número, vou ter que dizer à minha mãe. | Open Subtitles | إذا غيرت رقم هاتفي , سأضطر لأُخبر أمي بذلك |
| Pode tirar, Se mudar de ideias. | Open Subtitles | حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً. |
| Se mudar de ideia, estarei aqui. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت تفكيرك في اي وقت أنا هنا من أجلك |
| Ligue-me ou diga ao seu advogado para me ligar, Se mudar de ideias quanto a assinar. | Open Subtitles | أتصل بي أو أطلب من محاميك أن يتصل... إذا غيرت رأيك بشأن التوقيع... |
| Olha, se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
| - Liga-nos se mudares de idéias. | Open Subtitles | سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك |
| se mudares de ideias, tens cara de polícia. | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك، شرطي كنت قد حصلت على كتابة جميع أنحاء لك. |
| Partimos ao nascer do sol, se mudares de ideias. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
| Jenny, se mudares de ideia, estaremos aqui no carro. | Open Subtitles | هيه ، جيني إذا غيرت رايك سنكون هنا في هذه السيارة |
| se mudares de ideia, avisa-me. | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك، أعلميني أنا لست مستخدماً جيداً للبريد الإلكتروني |
| se mudares de ideias, arrancas direito ao norte, | Open Subtitles | ،قال: إذا غيرت رأيك يُمكنك أن تأخذ الشمال |
| Vou esperar um pouco, caso mudes de ideias. Por que é que puseste o Griff para fora? | Open Subtitles | سأنتظر لوهلة في حالة إذا غيرت رأيك لماذا طردت غريف؟ |
| Mas se tu mudares o caralho do passado, então eu vou mudar o caralho do passado. | Open Subtitles | ولكن إذا غيرت الماضي اللعين فسأغير أنا أيضاً الماضي اللعين حسناً؟ |