se ela não conseguir subjugar a facção doméstica e dar ao cartel os lucros que prometeu, vão retaliar contra ela. | Open Subtitles | إذا كانت لا تسطتيع أن تخضع الفصيل المحلي وتعطي المنظمة الأرباح كما وعدت سوف تنتقم من أجل هذا |
se ela não aguenta, não é problema meu. | Open Subtitles | إذا كانت لا تستطيع قضائه فهذه ليست مشكلتي |
se ela não vier ter connosco hoje, nós não voltamos cá. | Open Subtitles | لا أستطيع،لذالك إذا كانت لا تريد رؤيتنا الآن نحن لن نطير إلى هنا مرة أخرى. |
se ela não sabe, ao meteres o nariz só vais fazer com que ela fique mais desconfiada. | Open Subtitles | إذا كانت لا تعلم فكل ما تفعله بسؤالك لها هو أن تثير شكوكها |
se ela não se despacha, vai perdê-lo. | Open Subtitles | إذا كانت لا توجد الآن وأبوس]؛ ر عجل أنها وأبوس]؛ ريال يمني تفوت. |
se ela não quer que eu vá, que comunique comigo. | Open Subtitles | إذا كانت لا تريد مني ان أفعل هذا، أنها تعرف كيفية الاتصال بي |
se ela não sente o nosso cheiro, não nos pode ver. | Open Subtitles | إذا كانت لا تستطيع شمنّا لايمكنهارؤيتنا. |
se ela não quiser falar contigo, ela pode ser mesmo teimosa. | Open Subtitles | إنني أؤكد لك، إذا كانت لا ترغب بالتحدث إليكِ فهي قد تكون بغاية العناد |
se ela não estava a polir os potes, estava a catalogá-los ou a ir a convenções de coleccionadores. | Open Subtitles | إذا كانت لا تلميع الجرار، كانت فهرسة لهم او الذهاب الى الاتفاقيات جامعي. |
Não, se ela não receber isto, vai investigar mais a fundo. | Open Subtitles | لا، إذا كانت لا يحصل هذا، وقالت انها سوف متابعة ذلك. |
Mas, se ela não sabe que não é real, como é que a pode rejeitar? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت لا تعرف أنه ليس حقيقي، كيف تستطيع أن ترفض ذلك؟ |
Achas que vamos encontrá-la se ela não quiser? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أننا سنتمكن من إيجادها إذا كانت لا تود ذلك ؟ |
se ela não sabe quem é este homem, porque lhe mandou uma carta? | Open Subtitles | إذا كانت لا تعرف من هو هذا الرجل لماذا ترسل له رسالة؟ |
se ela não te ajudar liga-me para o telemóvel. | Open Subtitles | إذا كانت لا يساعد ، اتصل بي على المحمول . و إذا لم تتمكن من الوصول لي ، استدعاء 911 . |
Talvez um pouco daquele pão de milho que a sua senhora faz se ela não se importar. | Open Subtitles | ربما بعض خبز الذره الجيد الذى تصنعه زوجتك... إذا كانت لا تمانع. |
se ela não nos quer contar porquê, não é obrigada. | Open Subtitles | إذا كانت لا تريد إخبارنى بالسبب فهى حرة |
se ela não me conseguir ajudar, eu vou embora. | Open Subtitles | إذا كانت لا تستطيع مساعدتي، سوف أغادر |
se ela não pode lidar com a Roda, o Gibbs vai derreter-lhe o cérebro. | Open Subtitles | إذا كانت لا يمكنها التعامل مع رودا ، جيبس سيذيب دماغها أوه! |