Porque é que te interrogaram se ele foi morto na prisão? | Open Subtitles | لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟ |
Vou continuar a procurar e ver se ele saiu da casa. | Open Subtitles | سوف أستمر فى الذهاب وأرى إذا كان قد تجاوز المنزل |
Não, se ele já tivesse despertado o Anjo, saberíamos disso. | Open Subtitles | لا، إذا كان قد نهض بالملاك كنا سنعرف ذلك |
Lembra Se foi num fim de semana? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كان قد حدث هذا فى عطلة نهاية الأسبوع؟ |
se já estão construídos, de que serve esta reunião? | Open Subtitles | إذا كان قد بني بالفعل، ما هو هذا الاجتماع؟ |
Porque é que o Eddie passaria os últimos 30 anos à procura do verdadeiro assassino se tivesse sido ele? | Open Subtitles | لماذا إدي قضاء السنوات ال 30 الماضية محاولة للعثور على القاتل الحقيقي إذا كان قد فعل ذلك؟ |
se ele realmente matou o pai, porque voltaria a casa três horas mais tarde? | Open Subtitles | إذا كان قد قتل أباه حقاً، لماذا عاد إلى البيت بعد ثلاث ساعات؟ |
Sabem se ele foi direto para casa? | Open Subtitles | هل تذكروا إذا كان قد توجه إلى البيت مباشرة بعد أن أنهى الدرس؟ |
Vamos até à cidade ver se ele fez-lhes alguma visita. | Open Subtitles | دعونا نتجه إلى البلدة لنرى ما إذا كان قد قام بزيارة إلى هناك |
Eles têm um homem-cão em custódia e eles não se preocupam se ele tem assassinado policias ou agrupado ovelha. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الرجل الذئب في السجن، ولا يهمّهم إذا كان قد قتل رجال شرطة أو حتّى قطيع خرفان |
Segunda, se ele o tivesse feito, quando é que ele a removeu? | Open Subtitles | هل ليبدو اكثر سوادا ؟ ثانيا : إذا كان قد فعل ذلك فمتى ازاله ؟ |
- Nao temos a certeza se ele morreu. - O problema e esse. | Open Subtitles | إننا غير واثقين مما إذا كان قد مات و هذه هى المشكلة |
Em resumo, não sabemos quem se apoderou do Nick, se ele provocou os russos ou os chechenos, mas houve um motivo. | Open Subtitles | النتيجة النهائية الآن أننا لا نعرف من أخذ نيك نحن لا نعرف إذا كان قد ولّى |
se ele desapareceu sem mais nem menos, é deserção. | Open Subtitles | إذا كان قد غادر هكذا سأعتبر ذلك هروب. |
Seria uma boa se ele acabasse antes de voltar, ...senão ele terá de ficar acordado domingo até de noite. | Open Subtitles | سيكون جيداً إذا كان قد أنهاه عندما نعود حتى لا نضطر لجعله يسهر ليلة الأحد |
se ele decidiu cometer perjúrio, não podemos fazer nada agora. | Open Subtitles | إذا كان قد قرر تكذيب نفسه , فليس بإستطاعتنا فعل أي شيء لتغييره |
Por que te interrogaram, se ele foi morto na cadeia? | Open Subtitles | لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟ |
Se foi sanita abaixo, então deve ter vindo cá dar. | Open Subtitles | إذا كان قد رمي فمن المرجح أنه قد مر من هنا |
Se foi aqui que as crianças vieram parar... | Open Subtitles | سيدى , إذا كان قد أنتهى المطاف بالأطفال هنا |
Se foi morto na praia, pode explicar o cheiro a peixe do corpo. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم. |
Não, se já começou, eu tenho que voltar para lá. | Open Subtitles | لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك |
Não, se já começou, eu tenho que voltar para lá. | Open Subtitles | لا , إذا كان قد بدء فيجب ان اعود الى هناك |
se tivesse recusado render-se, os Cylons teriam provavelmente mandado o planeta pelos ares. | Open Subtitles | , إذا كان قد رفض الإستسلام ربما كان سيقوم السيلونز بضرب الكوكب نووياً هناك وللأبد |