Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني |
Já sabes, Se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. | Open Subtitles | لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله |
se há alguma lição que aprendi na minha vida, enquanto projectista da cidade, é que os espaços públicos têm poder. | TED | إذا كان هناك أي درس ما تعلمته في حياتي كمخططة للمدينة، هو أن الأماكن العامة لها السلطة. |
se há alguma palavra de conforto que posso dizer-vos, é esta: | Open Subtitles | إذا كان هناك أي كلمة يمكن أن تريحه يمكنني أن أقول هذا : |
Vou ver se há algum padrão no despejo das partes do corpo. | Open Subtitles | سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم. |
Se houver algum cancelamento, eu faço-lhe saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك |
Tudo o que posso dizer é que Se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل |
Se houver alguma maneira de me perdoares, talvez possamos ser amigos. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي طريقة لتسامحيني وربما نستطيع أن نكون أصدقاء |
Bem, Se houver alguma coisa que eu possa fazer... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به.. |
Se houver alguma coisa, seja o que for, a impedir-te de ajudares a doente, tens de a deixar à porta. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء، أعني أي شيء, يشتتك عن مساعدة مريضك، فيجب أن تتركه في الخارج. |
DePaul. Drª. Se houver alguma coisa em que eu possa ajudar... | Open Subtitles | دكتورة، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به لمساعدتك... |
Avisa-me Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti. | Open Subtitles | أخبرني ما إذا كان هناك أي شيء لأفعله لأجلك |
O Director quer saber se há alguma verdade... nesta acusação. | Open Subtitles | المدير يريد أن يعرف ما إذا كان هناك أي نوع من الصحة في هذا الاتهام. |
se há alguma coisa pra fazer, é só dizer | Open Subtitles | إذا كان هناك أي أعمال أقوم بها ، أخبريني |
se há alguma verdade no antigo dito popular, | Open Subtitles | لذا، إذا كان هناك أي حقيقة في القول القديم، |
Acelerei um pouco a sequência de imagens, só para ver se há alguma rotina, mas o técnico de manutenção e o jardineiro não têm nenhuma. | Open Subtitles | أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك |
Sabes se há alguma loja Canadian Tire por aqui? | Open Subtitles | هل تعرف إذا كان هناك أي إطارات كندية تبدو جميلة؟ |
A autópsia vai nos dizer se há algum nível álcool no sangue ou alguma água nos pulmões. | Open Subtitles | سنعرف من تشريح الجثة ما إذا كان هناك أي نوع من الكحول في الدم أو أي ماء في الرئتين |
Se houver algum escândalo, qualquer boato de ignomínia pública, o Papa pode recusar. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي فضيحة, أي شائعة, من خزي العامه, البابا قد يرفض. |
Se houvesse uma prova de que causa dano, tê-la-íamos encontrado. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي دليل على الأذى فكنا سنجده |
Se havia qualquer fantasma ligado às coisas do pai, foi algo que tu fizeste, não eu. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا |
Mas se algum de vocês está a dar-lhe abrigo, se algum de vós está a esconder-me informação, | Open Subtitles | لو هناك أيه شخص يُخفيه عنده إذا كان هناك أي أحد منكم يُخباً أيه معلومات |
Queria dizer-lhe que sinto muito se houve qualquer mal-entendido ontem. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني آسفة إذا كان هناك أي سوء فهم حدث بالأمس |