ويكيبيديا

    "إذا كان هناك أي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se houver alguma
        
    • se há alguma
        
    • se há algum
        
    • Se houver algum
        
    • Se houvesse
        
    • Se havia qualquer
        
    • se algum
        
    • se houve qualquer
        
    Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني
    Já sabes, Se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله
    se há alguma lição que aprendi na minha vida, enquanto projectista da cidade, é que os espaços públicos têm poder. TED إذا كان هناك أي درس ما تعلمته في حياتي كمخططة للمدينة، هو أن الأماكن العامة لها السلطة.
    se há alguma palavra de conforto que posso dizer-vos, é esta: Open Subtitles إذا كان هناك أي كلمة يمكن أن تريحه يمكنني أن أقول هذا :
    Vou ver se há algum padrão no despejo das partes do corpo. Open Subtitles سوف أرى إذا كان هناك أي نمط لإلقاء من أجزاء الجسم.
    Se houver algum cancelamento, eu faço-lhe saber. Open Subtitles إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك
    Tudo o que posso dizer é que Se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل
    Se houver alguma maneira de me perdoares, talvez possamos ser amigos. Open Subtitles إذا كان هناك أي طريقة لتسامحيني وربما نستطيع أن نكون أصدقاء
    Bem, Se houver alguma coisa que eu possa fazer... Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به..
    Se houver alguma coisa, seja o que for, a impedir-te de ajudares a doente, tens de a deixar à porta. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء، أعني أي شيء, يشتتك عن مساعدة مريضك، فيجب أن تتركه في الخارج.
    DePaul. Drª. Se houver alguma coisa em que eu possa ajudar... Open Subtitles دكتورة، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به لمساعدتك...
    Avisa-me Se houver alguma coisa que eu possa fazer por ti. Open Subtitles أخبرني ما إذا كان هناك أي شيء لأفعله لأجلك
    O Director quer saber se há alguma verdade... nesta acusação. Open Subtitles المدير يريد أن يعرف ما إذا كان هناك أي نوع من الصحة في هذا الاتهام.
    se há alguma coisa pra fazer, é só dizer Open Subtitles إذا كان هناك أي أعمال أقوم بها ، أخبريني
    se há alguma verdade no antigo dito popular, Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي حقيقة في القول القديم،
    Acelerei um pouco a sequência de imagens, só para ver se há alguma rotina, mas o técnico de manutenção e o jardineiro não têm nenhuma. Open Subtitles أنا اقتطعت وقتا من الفيلم هنا، فقط لأرى ما إذا كان هناك أي نوع من الروتين لكن رجل الصيانة والمزارع ليس لديهم ذلك
    Sabes se há alguma loja Canadian Tire por aqui? Open Subtitles هل تعرف إذا كان هناك أي إطارات كندية تبدو جميلة؟
    A autópsia vai nos dizer se há algum nível álcool no sangue ou alguma água nos pulmões. Open Subtitles سنعرف من تشريح الجثة ما إذا كان هناك أي نوع من الكحول في الدم أو أي ماء في الرئتين
    Se houver algum escândalo, qualquer boato de ignomínia pública, o Papa pode recusar. Open Subtitles إذا كان هناك أي فضيحة, أي شائعة, من خزي العامه, البابا قد يرفض.
    Se houvesse uma prova de que causa dano, tê-la-íamos encontrado. Open Subtitles إذا كان هناك أي دليل على الأذى فكنا سنجده
    Se havia qualquer fantasma ligado às coisas do pai, foi algo que tu fizeste, não eu. Open Subtitles إذا كان هناك أي شبح متعلق بأغراض والدي فهذا بسبب شيء فعلته أنتِ ولست أنا
    Mas se algum de vocês está a dar-lhe abrigo, se algum de vós está a esconder-me informação, Open Subtitles لو هناك أيه شخص يُخفيه عنده إذا كان هناك أي أحد منكم يُخباً أيه معلومات
    Queria dizer-lhe que sinto muito se houve qualquer mal-entendido ontem. Open Subtitles ‫أردت أن أقول إنني آسفة ‫إذا كان هناك أي سوء فهم ‫حدث بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد