Se não acredita em mim, dê uma olhadela nisto. | Open Subtitles | إذا كنتما لا تصدقاني، ألقيا نظرة على هذه. |
Se não me querem ajudar, fá-lo-ei sozinho. | Open Subtitles | إذا كنتما لا تريدان مساعدتى فسأقوم بهذا وحدى |
Se não se importarem, vou chamar a minha mulher... | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتما لا تمانعان سوف أحضر زوجتى |
Se não se importam, gostava de mudar de assunto. | Open Subtitles | إذا كنتما لا تمانعان، فأودّ تغيير الموضوع |
Então, Se não se importam, tenho que ir rápido lá cima e afiar a minha faca. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتما لا تمانعان عليّ الذهاب للأعلى بسرعة وصقل سكيني |
Porque não verifica os recibos Se não acredita. | Open Subtitles | لمَ لا تتحققان من إيصالاتي إذا كنتما لا تُصدّقاني. |
Se não acreditas em mim, vai lá ver. | Open Subtitles | ، على بعد 200 ياردة في المبنى المدمّر إذا كنتما لا تصدقاني ، اذهبا وألقيا نظرة بنفسيكما |
Mas gostaria de ter um advogado, Se não se importa. | Open Subtitles | لكنني أرغب بمحام، إذا كنتما لا تمانعان. |
Então, Se não puderem deixar as vossas diferenças, vou esperar que o próximo assassino me apareça à porta. | Open Subtitles | لذا، إذا كنتما لا ترغبان في وضع... خلافاتكما الشخصية جانباً، فأظن أنني سوف أنتظر... وصول القاتل المأجور التالي على عتبة بابي! |