"إذا كنتما لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não
        
    Se não acredita em mim, dê uma olhadela nisto. Open Subtitles إذا كنتما لا تصدقاني، ألقيا نظرة على هذه.
    Se não me querem ajudar, fá-lo-ei sozinho. Open Subtitles إذا كنتما لا تريدان مساعدتى فسأقوم بهذا وحدى
    Se não se importarem, vou chamar a minha mulher... Open Subtitles حسناً ، إذا كنتما لا تمانعان سوف أحضر زوجتى
    Se não se importam, gostava de mudar de assunto. Open Subtitles إذا كنتما لا تمانعان، فأودّ تغيير الموضوع
    Então, Se não se importam, tenho que ir rápido lá cima e afiar a minha faca. Open Subtitles حسناً، إذا كنتما لا تمانعان عليّ الذهاب للأعلى بسرعة وصقل سكيني
    Porque não verifica os recibos Se não acredita. Open Subtitles لمَ لا تتحققان من إيصالاتي إذا كنتما لا تُصدّقاني.
    Se não acreditas em mim, vai lá ver. Open Subtitles ، على بعد 200 ياردة في المبنى المدمّر إذا كنتما لا تصدقاني ، اذهبا وألقيا نظرة بنفسيكما
    Mas gostaria de ter um advogado, Se não se importa. Open Subtitles لكنني أرغب بمحام، إذا كنتما لا تمانعان.
    Então, Se não puderem deixar as vossas diferenças, vou esperar que o próximo assassino me apareça à porta. Open Subtitles لذا، إذا كنتما لا ترغبان في وضع... خلافاتكما الشخصية جانباً، فأظن أنني سوف أنتظر... وصول القاتل المأجور التالي على عتبة بابي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more