Tenho muitos papéis importantes para ver, por isso, se não se importar... | Open Subtitles | فلدي الكثير من الأوراق المهمة لأفحصها، لذا إذا كنتِ لا تمانعين؟ |
Não, eu posso levá-la a casa, se não se importa de esperar. | Open Subtitles | كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً. |
Agora, se não se importam, tenho umas coisas para fazer. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتِ لا تمانعين فعلي أن أسقط أرضاً تسقط؟ |
Acho que vou esperar aqui fora, Se não te importares. | Open Subtitles | اعتقدت بأنّني سأنتظر إنتهائه هُنا، إذا كنتِ لا تمانعي |
Amanhã, Se não te importar, te levo à aldeia, quando for embora. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعي سأراكِ غدًا في المدينة |
- Se não quiseres, não digo nada. | Open Subtitles | ؟ لن أقول أي شيء إذا كنتِ لا تريدي مني أن أقول. |
Como posso eu ajudar-te, se tu não dizes nada? | Open Subtitles | كيف يُمكنني مساعدتكِ إذا كنتِ لا تقولين شيئًا؟ |
se não se importar, pode contar-me algo sobre o seu passado? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين هل يمكن أن تعطيني بعض الخلفية من شخصيتكِ ؟ |
Temos algumas perguntas, se não se importar. | Open Subtitles | نحن بحاجة لنسألك بعض الأسئلة إذا كنتِ لا تمانعي |
E agora, se não se importam, Tenho de ir a uma recepção. | Open Subtitles | والآن إذا كنتِ لا تمانعين، لديّ أستقبال يجب الذهاب إليه. |
Preciso de estar sozinho, se não se importa. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن لاكون وحيد ، إذا كنتِ لا تمانعي |
se não se importa, tenho algumas perguntas, que gostaria de fazer. | Open Subtitles | -لا شيئ إذا كنتِ لا تمانعين لدي بضعة أسئلة أريد أن أبدء بها |
se não se importar. Eles são muito bonitos. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين إنّها رائعة جداً |
Agora, Se não te importas, estou a ler um artigo muito importante sobre o George Clooney. | Open Subtitles | الآن ، إذا كنتِ لا تمانعين ، أنا أقرأ .رواية مهمة لجورج كلوني |
Pára com isso. O que eu não compreendo é... Se não te lembras do motim, como é que sabes que o iniciaste? | Open Subtitles | الذى لا أفهمه ، إذا كنتِ لا تذكرين الشجار |
Se não te importas, vou desfrutar do meu jantar e tu aproveita o teu trabalho. | Open Subtitles | ، إذا كنتِ لا تمانعين سأذهب للتمتع بعشائي و أنتِ تمتعي بعملكِ |
Se não te importares que as latas estejam carbonizadas. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين أن تكون العلب مفحّمة لا |
Se não te importares, só quero dizer o que tenho a dizer. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين، أريد فقط أن أقول ما أرغب بقوله... |
Se não te importas, eu tenho de lidar com o jantar de hoje. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين أود التعامل مع عشاء الليلة |
- Se não queres ir, diz-me. | Open Subtitles | لذا، إذا كنتِ لا تريدين ذلك فعليكِ إخباري |
- Vamos falar... - Se não monitorizares... | Open Subtitles | هل نحن بحاجة للحديث ولكن إذا كنتِ لا تقيسين بشكل صحيح |
Como podemos ajudar-te se tu não nos ajudas? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نساعدك إذا كنتِ لا تساعدينا؟ |