ويكيبيديا

    "إذا كنت بحاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se precisares de
        
    • se precisar de
        
    • Se precisarem de
        
    • Se precisas
        
    Bem, Se precisares de outra opinião, ficava contente em ajudar. Open Subtitles حَسناً، إذا كنت بحاجة لبعض المدققين فسأكون سعيدة بمساعدتك
    Se precisares de um plano B, sabes que sou bom a resolver. Open Subtitles حسناً، إذا كنت بحاجة لخطّة بديلة تعرف انني جيد مع المشاكل
    Se precisares de algum tempo, eu posso tratar das coisas por aqui. Open Subtitles اسمعي، إذا كنت بحاجة لبعض الوقت، فأنا أستطيع إدارة الأمور هنا
    Estaremos no nosso hotel, se precisar de nós, está bem? Open Subtitles نحن في غرفنا، إذا كنت بحاجة إلى الوصول إلينا.
    se precisar de mais análise, telefone para o meu consultório. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لآي تحاليل اخرى إتصل و ستحدد الممرضة موعدا
    Srs. Agentes, Se precisarem de ajuda, não hesitem em pedir. Open Subtitles ضباط، إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة، لا تترددوا.
    Está tudo bem. Se precisas de um lugar, podes ficar aqui. Open Subtitles أعني, إذا كنت بحاجة لمكان للإقامة, فعليك أن تبقى
    Bem, eu estou aqui para ti, Se precisares de mim. Open Subtitles حسنًا، أنا هنا من أجلك, إذا كنت بحاجة إلي
    Se precisares de alguma coisa, deixei o meu cartão na mesa. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    Telefona-me Se precisares de ajuda. Vivemos na mesma cidade. Open Subtitles إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة
    Se precisares de ajuda, terei o maior prazer em voltar para a base. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لمساعدة , فسأكون أكثر سعادة للعودة لمقر القريق
    Liga-me para o telemóvel Se precisares de alguma coisa, OK? Open Subtitles الاتصال بي على زنزانتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، حسنا؟
    Se precisares de alguma coisa, o que tens a fazer é pedi-la. Open Subtitles لأنه.. إذا كنت بحاجة إلى مبلغ صغير ما عليك فعله هو الطلب
    Por isso, Se precisares de avançar, talvez seja o melhor para ambos. Open Subtitles إذا كنت بحاجة للأستمرار، ربما... ربما يكون هذا من الافضل لكلينا
    Chama-me Se precisares de ajuda. Open Subtitles نادنى بصوت عال إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة
    Se precisares de uma bebida, é por minha conta. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى الشراب ، انها لي.
    As linhas estão ocupadas. se precisar de ajuda, aguarde um momento. Open Subtitles الخطوط مشغولة، إذا كنت بحاجة لسيارة شرطة إبقوا على الخط رجاءً
    Bem-vindo a Clinton. se precisar de algo, avise-nos. Open Subtitles مرحبا بكم في كلينتون إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة , أعلمونى
    se precisar de alguma coisa, telefone-lhe. Open Subtitles إنها تعمل في السفارة الفرنسية. إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Acreditem, Se precisarem de ajuda, podem contar com ele. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكنك الاعتماد عليه.
    Se precisarem de dinheiro, o único efeito que uma diminuição no negócio terá é forçar-nos a diminuir os preços ou oferecer serviços sexuais mais arriscados. TED إذا كنت بحاجة إلى المال، التأثير الوحيد لتراجع سوق العمل سوف يجبرك على خفض أسعارك أو تقديم خدمات جنسية أكثر خطورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد