Acho que vamos ter de falar sobre isto, em privado, se não se importar. | Open Subtitles | أوَتعلمين، أعتقد أنّ علينا التحدّث حيال هذا، على إنفراد إذا لمْ تكوني تُمانعين. |
Lilian, se não se importar, um agente da Polícia virá ouvir o seu depoimento. É claro. | Open Subtitles | (ليليان)، إذا لمْ تكوني تُمانعين، أودّ أن أجلب ضابطاً ليأخذ إفادتكِ. |
Sra. Flynn, se não se importar, gostaria de lhe fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | آنسة (فلين)، إذا لمْ تكوني تُمانعين، أودّ أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة. بالطبع. |