"إذا لمْ تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se não se
        
    Acho que vamos ter de falar sobre isto, em privado, se não se importar. Open Subtitles أوَتعلمين، أعتقد أنّ علينا التحدّث حيال هذا، على إنفراد إذا لمْ تكوني تُمانعين.
    Lilian, se não se importar, um agente da Polícia virá ouvir o seu depoimento. É claro. Open Subtitles (ليليان)، إذا لمْ تكوني تُمانعين، أودّ أن أجلب ضابطاً ليأخذ إفادتكِ.
    Sra. Flynn, se não se importar, gostaria de lhe fazer algumas perguntas. Open Subtitles آنسة (فلين)، إذا لمْ تكوني تُمانعين، أودّ أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة. بالطبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more