se eles estavam cheios de pacotes como você diz...na morgue em breve. | Open Subtitles | إذا ما كانوا مملوئين بالأكياس كما تقول المشرحة ستحصل عليها قريباً |
Tu não sabes se eles são teus amigos, certo? | Open Subtitles | أنت لا تدري إذا ما كانوا أصدقائك، حسناً؟ |
Gostaria de perguntar aos querelantes se eles concordam em perdoá-lo. | Open Subtitles | أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته |
se elas tiverem cancro ou qualquer outra doença. | Open Subtitles | إذا ما كانوا مصابين بالسرطان أو أيّ مرض آخر |
Vou investigar isso. Ver se elas eram amigas. | Open Subtitles | ساقوم بإجراء بحث لمعرفة إذا ما كانوا اصدقاء |
Preciso de saber se estão em segurança na casa dela. Com o Tom. | Open Subtitles | أريد أن أتاكد إذا ما كانوا أمنين في بيتها .. |
Bem, se estão contigo, devem estar em boas mãos. | Open Subtitles | إذا ما كانوا معك فأنا متأكد أنهم بأيدٍ جيدة |
Não importa se eles são os mais espertos ou os mais fortes, ou os melhores cavadores. | Open Subtitles | نحن لا نريد سوى الأفضل لهم ولا يهم إذا ما كانوا أذكى أو أقوى |
Entendo que vocês queiram sair daqui mas eu tenho que descobrir se eles estão aqui dentro. | Open Subtitles | أتفهم إذا كنتم تريدون التوقف هنا لكنني سأذهب لأرى إذا ما كانوا هناك. |
Bem, manteremos as equipes de segurança em alerta, mas se eles conseguiriam vir atrás de nós, acho que já teriam feito. | Open Subtitles | حسنا سنبقي فرق الأمن في حالة تأهب. لكن إذا ما كانوا قادرين على تعقبنا أعتقد أنهم كانوا فعلوها |
Não sei se eles são amigos seus ou dele... | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كانوا أصدقاءك أم أصدقاءه.. أم.. |
(Risos) E posteriormente aprendi com muitos adultos — tratei cerca de 200 adultos — aprendi com eles que, se eu não observasse, não espreitasse com quem o seu parceiro estava na sala de espera eu nunca seria capaz de adivinhar, senão por acaso, se eles eram gays, hetero, bi ou assexuado no seu sexo assumido. | TED | وبالتالي فقد تعلمت من العديد من البالغين مع العلم أنني قمت برعاية مئتي بالغ تعلمت منهم أنّه إن لم أنظرخلسةً نحو شركائهم في غرفة الانتظار لن أكون قادراً على التخمين أفضل من فرصة التخمين إذا ما كانوا مثليّ الجنس كذكورأو مستقيمين أو ثنائيي الجنس أو لا جنسيين في تقرير جنسهم |
Vou verificar com a Tess e o J.T. e ver se eles descobriram alguma coisa. | Open Subtitles | سأتفقد، (تيس) و (جي تي) لمعرفة إذا ما كانوا وجدوا شيئاً |
Sabes se eles... Alguém sabe? | Open Subtitles | هل تعلم إذا ما كانوا... |
Vi muitas peças, mas não faço ideia como, porquê ou se elas se encaixam. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم كيف أو ماذا أو إذا ما كانوا متوافقين |
Precisamos descobrir se estão infectados. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف إذا ما كانوا مصابين. |