se puder ajudar em alguma coisa, é só dizer. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني إذا ما كان بإمكاني فعل شيء |
Tomava banho no teu suor se pudesse. | Open Subtitles | يمكنني الإستحمام في عرقك إذا ما كان بإمكاني |
Estava a pensar se poderia fazer uma visita. | Open Subtitles | أتساءل إذا ما كان بإمكاني أخذ جولة بالمكان عندكم |
se puder ajudar, Xerife, pode ser qualquer coisa. | Open Subtitles | إذا ما كان بإمكاني تقديم أية مساعدة .أيها المأمور، أية مساعدة على الإطلاق |
Não sei se consigo esperar quatro meses para sair deste buraco. | Open Subtitles | لا أدري إذا ما كان بإمكاني البقاء في هذه المزبلة لـ 4 أشهر إضافية .. |
Quero saber se posso confiar em ti. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا ما كان بإمكاني أن أثق بكِ |
Quer ver se consigo contornar o acordo. | Open Subtitles | تريد أن ترى إذا ما كان بإمكاني التغلّب على اتفاقية الشركة |
Eu pergunto-me se podia pedir um dia doente. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا ما كان بإمكاني أخذ أجازة مرضية |
Fiquei tão chocado que nem sequer sabia se conseguia correr. | Open Subtitles | كنت في صدمة كبيرة، لا أعلم حتى إذا ما كان بإمكاني الجري |
Deixa-me ver se consigo... Olá? | Open Subtitles | نعم، دعني أرى إذا ما كان بإمكاني... |
Vou ver se consigo fazê-la levantar. | Open Subtitles | سأرى إذا ما كان بإمكاني إخراجها من الفراش ايان) لاتفعل) |
Avise-me se Juliette melhorar. | Open Subtitles | أعلمني إذا ما كان بإمكاني عمل أي شيء لمساعدة (جولييت). |
se pudessem escutar-me. | Open Subtitles | إذا ما كان بإمكاني جذب إنتباهكم -جميعكم |