Vá para casa. Retome amanhã pela manhã. | Open Subtitles | إسمعي، إذهبي إلى المنزل ويمكنكِ البدأ بنشاطٍ في صباح الغد |
Vá para casa, tome um banho quente e comece a procurar escolas profissionais. | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل وخذي حماماً ساخناً وأبحثي عن جامعه تخصصيه |
Saia! Tire o avental e Vá para casa! | Open Subtitles | أخرجي ، أخرجي، إنزعي "المريله" إذهبي إلى المنزل. |
Agradeço a intenção. Agora Vai para casa, sim? | Open Subtitles | أنــظري , أنـا أقـّدر لـك فـّكرتـُك ,الآن إذهبي إلى المنزل ,حسـناً ؟ |
Tu, Vai para casa e relaxa. Descansa um pouco. | Open Subtitles | أنت إذهبي إلى المنزل و إسترخي ، خذي إجازة |
Vai para casa, dorme. Quanto ao Hollis? | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل ونامي. ماذا بشأن هوليس؟ |
Arrume as suas coisas e Vá para casa. | Open Subtitles | وضبي أغراضك و إذهبي إلى المنزل |
Vá para casa, mulher. | Open Subtitles | . إذهبي إلى المنزل , أيتها المرأة |
Vá para casa, isto não funciona. | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل , هذا لا يُجدي نفعاً |
Vá para casa e tome um banho! | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل واستحمي |
Vá para casa, Dr.ª Grey. | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل ، يا دكتورة "غري". |
Chamo-te um táxi. Vai para casa, para os teus filhos. | Open Subtitles | سوف أتّصل بتاكسي ليقلّكِ إذهبي إلى المنزل و كوني مع أطفالك |
Vai para casa, vai procurá-lo. | Open Subtitles | إذن إذهبي إلى المنزل إذهبي وأعثري عليه |
Vai para casa. - O que foi? | Open Subtitles | .يُمكنُ لذلك الإنتظار .إذهبي إلى المنزل |
Deixa de marrar. Vê se dormes. Vai para casa, Tru. | Open Subtitles | الإعداد الهاديء , أحصلي على قسطاً من الراحة ( إذهبي إلى المنزل ( ترو |
Vai para casa, Liv. | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل ليف. |
Vai para casa. | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل. |