"إذهبي إلى المنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vá para casa
        
    • Vai para casa
        
    Vá para casa. Retome amanhã pela manhã. Open Subtitles إسمعي، إذهبي إلى المنزل ويمكنكِ البدأ بنشاطٍ في صباح الغد
    Vá para casa, tome um banho quente e comece a procurar escolas profissionais. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل وخذي حماماً ساخناً وأبحثي عن جامعه تخصصيه
    Saia! Tire o avental e Vá para casa! Open Subtitles أخرجي ، أخرجي، إنزعي "المريله" إذهبي إلى المنزل.
    Agradeço a intenção. Agora Vai para casa, sim? Open Subtitles أنــظري , أنـا أقـّدر لـك فـّكرتـُك ,الآن إذهبي إلى المنزل ,حسـناً ؟
    Tu, Vai para casa e relaxa. Descansa um pouco. Open Subtitles أنت إذهبي إلى المنزل و إسترخي ، خذي إجازة
    Vai para casa, dorme. Quanto ao Hollis? Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ونامي. ماذا بشأن هوليس؟
    Arrume as suas coisas e Vá para casa. Open Subtitles وضبي أغراضك و إذهبي إلى المنزل
    Vá para casa, mulher. Open Subtitles . إذهبي إلى المنزل , أيتها المرأة
    Vá para casa, isto não funciona. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل , هذا لا يُجدي نفعاً
    Vá para casa e tome um banho! Open Subtitles إذهبي إلى المنزل واستحمي
    Vá para casa, Dr.ª Grey. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ، يا دكتورة "غري".
    Chamo-te um táxi. Vai para casa, para os teus filhos. Open Subtitles سوف أتّصل بتاكسي ليقلّكِ إذهبي إلى المنزل و كوني مع أطفالك
    Vai para casa, vai procurá-lo. Open Subtitles إذن إذهبي إلى المنزل إذهبي وأعثري عليه
    Vai para casa. - O que foi? Open Subtitles .يُمكنُ لذلك الإنتظار .إذهبي إلى المنزل
    Deixa de marrar. Vê se dormes. Vai para casa, Tru. Open Subtitles الإعداد الهاديء , أحصلي على قسطاً من الراحة ( إذهبي إلى المنزل ( ترو
    Vai para casa, Liv. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل ليف.
    Vai para casa. Open Subtitles إذهبي إلى المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more