ويكيبيديا

    "إذهبْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vai
        
    •   
    • Vão
        
    • Ir
        
    • Força
        
    • Partida
        
    • Vai-te
        
    Vai para casa, Wade Põe algum gelo no nariz. Open Subtitles إذهبْ إلى البيت,ويد. وضع بعض الثلج على انفك
    Vai comprar um daqueles CDs que ela gosta e algumas flores Open Subtitles إذهبْ صفقةً إحدى أقراصها المدمجةِ تلك هي تَحْبُّ، وبَعْض الزهورِ.
    Se não puder pagar ou pensa que não Vai conseguir pagar até á sala de jantar, que o Dube cuidará disso. Open Subtitles اذا لا تستطيع أن تدفع أو تعتقد ليس بمقدورك الدّفع رجاءً إذهبْ إلى غرفة المأدبة ودوبي سيهتم بك, شكراً لك
    Vão para a faculdade de economia ou de informática. Open Subtitles إذهبْ إلى المدرسة المصرفيةِ أَو مواقع الويب التعليميه
    Vai buscar a fita cola e eu selo esta. Open Subtitles إذهبْ إحصلْ على الشريطِ وأنا سَأَخْتمُ هذا فوق.
    Se tens alguma coisa para dizer, diz, se não Vai para casa. Open Subtitles إذا عِنْدَكَ أيّ شئُ لقَوله، قُلْه، أَو إذهبْ إلى البيت.
    Vai para Norte e chegarás lá! Open Subtitles إذهبْ مباشرة شمالاً وأنت سَتَصِلُ إلى هناك
    - Vai para o Inferno! Open Subtitles إذهبْ إلى الجحيم هلم حياتي محدش هَيَآْذيكي
    Vai aborrecer outro, seu sardento. Eu não estou de bom humor. Open Subtitles إذهبْ يا بقّ لشخص آخر، أنا مش حاسيس بحرارة
    Vai lá em baixo e traz uma esfregona do Sr. Marsh e limpa isto! ! Open Subtitles إذهبْ بالطابق السفلي و هات ممسحة مِنْ السّيدِ مارش ونظّفُ هذا
    Quando o carro for embora, Vai para onde eu te levei a fazer "ó-ó" Open Subtitles عندما تمشي السيارة إذهبْ إلى أين أَخذتُك الي النوم نومِ '
    "Vai verificar diferentes frequências, porque estavamos a experimentar com 15 e 20 Megahertz." Open Subtitles إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز
    Vai! Vai, Vai buscar! Open Subtitles امسكه ولد جيد إستمرُّ، يا ولد إذهبْ وإحصلْ عليه
    Marie, porque não Vai buscar os aperitivos? Open Subtitles تَعْرفُ الذي، ماري؟ الذي لا أنت إذهبْ إستراحةً خارج مشهياتكِ؟
    Vai buscar a almofada e o cobertor-extra da minha cama. Open Subtitles إذهبْ إحصلْ على الوسادةِ والبطانية الإضافية مِنْ سريرِي.
    Se me queres compensar pelo que aconteceu ontem Vai averiguar isto. Open Subtitles إذا تُريدُ التَعويض عن ليلة أمس... إذهبْ وتأكّدْ من هذا.
    para a frente dos barris, mais para lá. Open Subtitles بعد حافةِ البراميلِ. إذهبْ إلى نهايةِ البراميلِ، أبعد كمان
    Que não meta o nariz nos meus assuntos, ao gabinete da mayor e ponha-o onde ele costuma estar. Open Subtitles أخرجْ أنفكَ من عملِي، إذهبْ إلى مكتبِ العمدة . ووَضعَه حيث مكانة المعتاد.
    Há animais que Vão para o Inferno? Open Subtitles يَعمَلُ بَعْض الحيواناتِ إذهبْ إلى الجحيم؟
    Apresse-se, a convenção termina daqui a dois dias e depois as pessoas pequenas Vão para casa. Open Subtitles حَسناً، أنت مراهن يَعمَلُ هو صومُ. الإتفاقية إنتهى في يومين. بعد ذلك، الناس الصِغار إذهبْ إلى البيت.
    Toda para a direita, você e dragon pode Ir. Open Subtitles حَسَناً ثمّ، تنين ونمر، إذهبْ شاهدْ سيدَ هونج.
    Força! Open Subtitles إذهبْ إذهبْ إذهبْ نعم
    Partida. Open Subtitles إذهبْ.
    Vai-te deitar. Open Subtitles إذهبْ إذهبْ، يَذْهبُ كذباً أسفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد