Pensei que mandar-te para a prisão ajudaria, mas cortar-te às postas é a única forma de ficar satisfeito! | Open Subtitles | ظننت أن إرسالكِ للسجن سيساعد لكن تقطيعكِ إلى شرائح هي الطريقة الوحيدة لأنال رضاي |
Mas posso mandar-te por seres uma ladra. | Open Subtitles | لكن أستطيع إرسالكِ لكونكِ سارقة. |
Agora, se a Julia insiste em mandar-te para casa com o cabelo assim emaranhado... | Open Subtitles | والأن إذا (جوليا) تُقِرّ علي إرسالكِ ..إلي المنزل بشعر متشابك |
Ouve, Nina, vão querer mandar-te para oeste, porque a tua gente não têm recursos lá, mas há cidades e sítios diferentes que podes escolher. | Open Subtitles | إسمعي (نينا)، سيُريدون إرسالكِ غربًا لأنه لا يُوجد مصادر لرؤسائك هناك لكن... لكن هناك مُدن مختلفة وأماكن مختلفة يُمكنكِ الاختيار بينها |
Podes levar-me a mal depois de me teres enviado aquela carta ácida? | Open Subtitles | هل تلومينني بعد إرسالكِ لي تلك الرسالة اللاذعة |
Diz-me, há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? | Open Subtitles | إذن هل هناك سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟ |
Há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? | Open Subtitles | هل يوجد سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟ |