"إرسالكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandar-te
        
    • enviado
        
    Pensei que mandar-te para a prisão ajudaria, mas cortar-te às postas é a única forma de ficar satisfeito! Open Subtitles ظننت أن إرسالكِ للسجن سيساعد لكن تقطيعكِ إلى شرائح هي الطريقة الوحيدة لأنال رضاي
    Mas posso mandar-te por seres uma ladra. Open Subtitles لكن أستطيع إرسالكِ لكونكِ سارقة.
    Agora, se a Julia insiste em mandar-te para casa com o cabelo assim emaranhado... Open Subtitles والأن إذا (جوليا) تُقِرّ علي إرسالكِ ..إلي المنزل بشعر متشابك
    Ouve, Nina, vão querer mandar-te para oeste, porque a tua gente não têm recursos lá, mas há cidades e sítios diferentes que podes escolher. Open Subtitles إسمعي (نينا)، سيُريدون إرسالكِ غربًا لأنه لا يُوجد مصادر لرؤسائك هناك لكن... لكن هناك مُدن مختلفة وأماكن مختلفة يُمكنكِ الاختيار بينها
    Podes levar-me a mal depois de me teres enviado aquela carta ácida? Open Subtitles هل تلومينني بعد إرسالكِ لي تلك الرسالة اللاذعة
    Diz-me, há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? Open Subtitles إذن هل هناك سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟
    Há algum motivo para ainda não me teres enviado a composição? Open Subtitles هل يوجد سبب لعدم إرسالكِ لمقالتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more