ويكيبيديا

    "إرسل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mande
        
    • Enviar
        
    • Enviem
        
    • Envia
        
    • Manda
        
    • Mandem
        
    • Envie
        
    • Envia-me
        
    • Envia-nos
        
    Capitão, Mande uma carroça e material para reparar os cabos e traga os corpos. Open Subtitles إرسل عربة ومفرزة لإصلاح الأسلاك وإعادة الجثث
    Óptimo. Mande os endereço e informações para o meu PC de bolso. Open Subtitles عظيم ,فقط إرسل المكان والمعلومات إلى حاسوبى الخاص ,من فضلك
    O que é que eu estava a Enviar? Estava a Enviar fotos de nus ou coisa assim? TED ماذا ارسل للقلق حول هذا الموضوع؟ هل إرسل صور عارية أو شيء من هذا؟
    Enviem uma equipa forense com um kit de analisadores de espectro. Open Subtitles إرسل فرق البحث الجنائي إلى هنا أخبرهم أننا نريد فحصاً شاملاً بالتحليل الضوئي
    Não há problema. Descobre o número, mas não o chames, Envia um sinal. Envio-o da base? Open Subtitles فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة.
    Manda um fax ao Coronel Farouk e diz-lhe... que podemos mandar os mísseis em dois dias. Open Subtitles إرسل فاكس للسيد فاروق وأخبره أنه يمكننا شحن القذائف خلال يومين
    Mandem sair as patrulhas com cães, avisem as autoridades civis e militares. Open Subtitles إستعدوا للبحث أرسل الدوريات بالكلاب إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية
    Envie observadores. Quero saber o contingente e armamento. Open Subtitles إرسل دورية للأمام أريد عددهم و تشكيلاتهم
    Comando, perdemos Salvamento Dois. Mande reforços. Open Subtitles إلى مركز القيادة ,لقد فقدنا المروحية الثانية ' إرسل إمدادات
    Mande chamar o consulado. Open Subtitles إرسل رسالة للقنصلية البريطانية
    Eu posso-lhe Enviar um e-mail... Open Subtitles أنا يجب ان إرسل بريد إلكتروني الى رئيسي يجب أن أذهب حسنا
    Escuta, pede ao serviços aduaneiros para me Enviar uma cópia. Open Subtitles إذهب إلى مكتب الجمارك و إرسل لي نسخة.
    A Enviar sinal agora. Open Subtitles إرسل الإشاره الأن
    Enviem um e-mail a confirmar a transferência. Open Subtitles إرسل لي بريداً ألكترونياً بتأكيد التحويل
    Mac, passa a palavra. Enviem 30 metros de corda. Open Subtitles ماك" إرسل هذة الكلمات" إرسل حبل طولة 30 قدم
    Mac, passa a palavra. Enviem 30 metros de corda. Open Subtitles ماك" إرسل هذة الكلمات" إرسل حبل طولة 30 قدم
    Envia mensagem para Omaha a pedir carris e travessas. Open Subtitles إرسل برقية لـ "أوماها" ليرسلون القضبان والعوارض الخشبية.
    Filho, Envia imediatamente um e-mail aos meus outros filhos que estão na Alemanha. Open Subtitles بني, إرسل "بريد إلكتروني" إلى أبنائي الآخرين فى "ألمانيا" على الفور
    - Sim, ele disse que, com o meu SIM, descobre quem é que Manda mensagens. Open Subtitles لقد شاهد البطاقة انه يستطيع معرفة من إرسل تلك الرسائل
    Em vez disso, Manda uma única gota de chuva. Open Subtitles إرسل فقط نقطة واحدة من الأمطار
    Mandem uma ambulância e um médico. Open Subtitles إرسل سيارة إسعاف لا، أنا بخير.
    Sanchez, Envie uma equipa! Vá com Gunner! Open Subtitles .(سانشيز) إرسل فريق قوى للذهاب مع (جانر)
    Envia-me os códigos, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles أتعرف ؟ إرسل لي الشفرات ، وسأرى ما يمكني فعله
    Envia-nos uma foto dela, para verificarmos a sua identidade. Open Subtitles إرسل صورتها و سنتحقق من هويتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد