| Não é má ideia fazer uma pausa de vez em quando. | Open Subtitles | إنها ليست فكرة سيئة أخد إستراحة من حين إلى آخر. |
| Agora teremos uma pequena pausa antes do último acto. | Open Subtitles | سنحصل على إستراحة قصيرة قبل عرض الفصل الأخير |
| Se ele o está a irritar, faça um intervalo. | Open Subtitles | إن كان يزعجك بأفعاله ويثير أعصابك فخذ إستراحة |
| Muito bem, aí está algo que teremos todo o gosto em ouvir mas após um pequeno intervalo. | Open Subtitles | حسناً، الآن هذا شيء نحن سنريد لمعرفة أكثر حوله. لكني يجب أن آخذ إستراحة قصيرة. |
| Por isso, o comando do regimento colocou-nos em descanso. | Open Subtitles | وبالتالي فإن قائد الفرقة وضعنا في حالة إستراحة. |
| Temos de deixar Hong Kong por muito tempo e descansar. | Open Subtitles | يجب علينن ترك هونغ كونغ لوقت طويل وقضاء إستراحة جيدة. |
| -Recebi. Mas ainda estou na metade. Dei uma pausa. | Open Subtitles | أجل، ويا لها مِن حديث أظنّني سأخذ إستراحة. |
| Já tratei disso. Achei que precisavas de uma pausa. | Open Subtitles | سبق وتوليتُ ذلك الأمر، تصورتُ أنّك تستحق إستراحة. |
| Faço uma pausa daqui a uns minutos, se quiseres conversar. | Open Subtitles | لدي إستراحة بعد بضعة دقائق إن كنت تريد التحدث |
| Faço uma pausa daqui a uns minutos, se quiseres conversar. | Open Subtitles | لدي إستراحة بعد بضعة دقائق إن كنت تريد التحدث |
| Muito bem, todos, porque não fazer uma pausa rápida? | Open Subtitles | حسنا, الجميع. لماذا لا نقوم بأخذ إستراحة قصيرة؟ |
| Eu trabalho só, com um assistente e um interrogador escolhido por mim... que entra quando eu precisar de fazer um intervalo. | Open Subtitles | أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة |
| Vamos fazer um intervalo de 15 minutos, está bem? | Open Subtitles | حسناً دعونا ناخذ إستراحة خفيفة لمدة 15 دقيقة |
| - Olá. Vens fazer um intervalo comigo? Só um minuto? | Open Subtitles | أتريدين أن تأتي وتأخذي إستراحة معي لدقيقة واحدة فحسب؟ |
| OK, tens toda a minha droga, dá-me um intervalo. | Open Subtitles | حسناً، حَصلتَ على كُلّ مخدري، أعطِني إستراحة. |
| Boa noite, Theo. Bom descanso, Eleanor. Durma bem. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس |
| O descanso do ombro serve para ambos os fins... | Open Subtitles | إستراحة كتف البندقية ستكون معدة لكلتا الأغراض |
| Preciso de descansar. | Open Subtitles | يجب أن اّخذ إستراحة الاّن, أنا اّسفة جدا |
| Basta-me descansar e fico como nova. | Open Subtitles | أحتاج فقط إستراحة طويلة ، عندها سأكون بخير من جديد |
| Precisas de quê? De umas férias, por te levantares às 11 horas? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى إستراحة من الإستيقاظ ظهراً؟ |
| Quando mandar parar, parem de socar e afastem-se. | Open Subtitles | ، عندما أقول إستراحة توقف عن الملاكمة وتراجع |
| - Deixa-me em paz. - Eu ainda tenho que fazer. | Open Subtitles | أعطني إستراحة - كايت" لدي الكثير من العمل هنا" - |
| Vamos ter um intervalo daqui a uma hora. Vamos tentar manter-nos concentrados, por favor. | Open Subtitles | لدينا إستراحة بعد ساعة لنحاول أن نجربها جميعا، رجاءا |
| Ponha na TV. Dê um tempo ao seu velho, heim? | Open Subtitles | ضع على التلفزيون أعط رجلك العجوز إستراحة |
| Dar-te uma folga. | Open Subtitles | ما رأيكَ بأن أتولى زمام الأمور لبرهة وأُعطيكَ إستراحة |