ويكيبيديا

    "إستعملتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usei
        
    • Utilizei
        
    Não, senhora. Mas usei o teu creme de alperce. Open Subtitles كلا ، يا سيدتي لَكني إستعملتُ تنظيفك المشمشي
    usei a minha torradeira. - Tem um excelente reflexo. Open Subtitles أجل، لكنّني غششتُ إستعملتُ المحمّصة، لها سطحٌ عاكس
    Eu aprendi a seguir os meus instintos. usei os demográficos uma vez e dei-me mal. Open Subtitles تعلمت الثقه فى احاسيسى إستعملتُ الخصائص السكانيةَ مرّة وأفلستُ
    Limpei o chão. usei todos os acessórios do aspirador, excepto o redondo. Open Subtitles إستعملتُ كُلّ الملحقات مع المكنسة ماعدا تلك الدائرة
    A força que Utilizei foi completamente razoável dadas as circunstâncias, Rick. Open Subtitles القوة التي إستعملتُ كَانَ معقولَ جداً في الظروف الحالية، ريك.
    Hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para-- vc sabe, para-- Open Subtitles هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ
    Não, usei a minha chave. Como é que esta gente entrou? Open Subtitles لا إستعملتُ مفتاحَي، كَيفَ دخل الآخرون هنا؟
    Desculpa, usei as duas toalhas grandes. Open Subtitles أَنا آسفُة، لقد إستعملتُ كلتا المناشف الكبيرة
    usei o poder do espaço negativo. A beleza do que falta. Open Subtitles إستعملتُ قوَّةَ الفضاءِ السلبيِ، جمال الذي يَتغيّبُ عنه.
    Disse que usei uma faca de toranjas, mas não! Open Subtitles قُلتَ بأنّني إستعملتُ سكين فاكهةِ كريب، لَكنِّي لَمْ!
    Enviei-o para o meu computador, e depois usei um dispositivo de software XTEL, para descodificar a informação em bytes legíveis. Open Subtitles حملتها على حاسوبِي، وبعد ذلك إستعملتُ أداة برامجِ إكس تي إي إل لتحويل البياناتِ إلى البايتاتِ المقروءةِ.
    A mulher dele morreu de parto, ontem, por isso, usei outro homem. Open Subtitles زوجته ماتتْ أثناء الولادة أمس، لذا إستعملتُ رجلاً آخراً.
    Chefe. usei um satélite da NSA. Open Subtitles أيّها الرئيس، إستعملتُ قمراً صناعياً لوكالة الأمن القومي.
    usei o programa original de avatares da Zoe para procurar e transferir quaisquer dados sobre a Tamara Adams. Open Subtitles إستعملتُ برنامج مجسًم زوي الأصلي للبَحْث وتَحميل أيّ بيانات عن تامارا أدامز
    Eu resolvi um homicídio apenas com um dente, mas usei equipamentos mais sofisticados do que uma lupa. Open Subtitles حللتُ فعلا جريمة قتل بإستعمال سن، لكنني إستعملتُ معدات أكثر تطوراُ من عدسة مكبّرة.
    Mas usei a minha máquina de costura. Open Subtitles أنا فقط إستعملتُ نظاميي ماكنة الخياطة، مع ذلك.
    usei o aparelho de detecção electrostática para captar os recuos deixados pela caneta. Open Subtitles إستعملتُ ماسح الكشف الكهروستاتي لإلتقاط الثلمات التي خلّفها رأس القلم.
    usei um programa forense de clonagem para recuperar o histórico do navegador. Open Subtitles إستعملتُ برنامج إستنتاخ جنائي لإستعادة تاريخ المتصفح.
    usei os explosivos todos... não usei? Open Subtitles إستعملتُ كُلّ المتفجرات أم لم أفعل؟
    usei as letras todas. Isso perfaz cento e trinta e um. Open Subtitles وأنا إستعملتُ كُلّ رسائلي هذا يعني 131
    Utilizei uma parte para manter a livraria aberta e escondi o resto. Open Subtitles إستعملتُ البعض مِنْ المالِ لإبْقاء هذا المكانِ يَفْتحُ. وأنا أخفيتُ البقيةَ،تَفْكير...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد