ويكيبيديا

    "إستعمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usou
        
    • usado
        
    • usou-o
        
    Sabemos que o usou para se duplicar a si e a outra pessoa. Open Subtitles نعرف بأنّه إستعمله للمضاعفة نفسه وشخص آخر واحد.
    Para que saibas, o Lionel comprou isso a um notório Senhor da Guerra Bósnio, usou isso para lavar dinheiro da Luthor Corp. Open Subtitles للعلم، لايونيل إشترى ذلك من احد أسياد الحرب البوسنيين السيئ السمعة إستعمله لغسل مال شركة لوثور.
    Depois descobri que alguém o usou para roubar o broche, agora todos me olham como se eu fosse uma mente criminosa ou algo assim. Open Subtitles وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك
    Vou arriscar e dizer que este é o número usado para vos enganar ontem. Open Subtitles سأجازف بتخمين وأقول أنه نفس الرقم الذي إستعمله ليغضبك بالأمس
    Parte do tesouro real foi usado para subornar o consulado na emissão de seu visto. Open Subtitles جزء من الكنز الملكي إستعمله لارشاء القنصلية من أجل حصول على تأشيرته
    usou-o para invadir o sistema da Imigração e conseguir um "green card". Open Subtitles إستعمله لإختراق قاعدة بيانات دائرة الهجرة والجمارك ليحصل على الإقامة الدائمة لحبيبته.
    Consegui uma identificação parcial do sangue que o assassino usou no cartão. Open Subtitles لديّ تطابق جزئي للدم الذي إستعمله القاتل ليكتب على بطاقته
    Mas conseguimos as impressões digitais do indicador direito e do dedo grande na garrafa térmica, que ele usou na sala de conferências. - Deu algum resultado? Open Subtitles رفعنا سبابة وإبهام اليد اليمنى من إبريق القهوة الذي إستعمله المحتال في غرفة الإجتماعات.
    A tua chave criptográfica levou-nos a um malware que o cartel usou para matar 2 Agentes Federais esta manhã. Open Subtitles مفتاح التشفير مرتبط بملف تجسس إتحاد المخدرات إستعمله لقتل رجلين هذا الصباح
    O Ashrak tinha um dispositivo. Que usou em nós. Open Subtitles أشراك كان عنده أداة إستعمله علينا
    E esta é a pedra que Demetrius James usou como arma. Open Subtitles وهذا القضيب الذي إستعمله ديميتريوس " كسلاح "
    De forma que aquele fio veio do o mesmo grupo da platina que o Gavin usou na colecção dele. Open Subtitles بأن السلك جاء من نفس كمية البلاتنيوم و " غافن " إستعمله في تشكيلة الثياب
    Maupin usou o David como uma personagem na sua crónica. Open Subtitles إستعمله موبين ديفيد كشخصية في كتاباته
    É igual ao que ele usou. Open Subtitles إنه مشابه تماما للذي إستعمله هو
    O Flanagan usou o Bardot para conseguir os arquivos. Open Subtitles الزعيم إستعمله للحصول على هذه الملفات
    Devemos usar todas as tácticas que ele usou contra nós. Open Subtitles سنجرب كل أسلوب عليه إستعمله علينا
    O assassino deve tê-lo usado para eliminar as provas. Open Subtitles ربما إستعمله الضحية لمسح الأدلة
    É um Colt Dragoon usado pelo General dos Confederados Open Subtitles هذا سلاح عتيق من الدرجة الثالثة إستعمله " دراغون " عن طريق الجنرال
    Foi usado pela malta do Marlo e apanhado do chão pelo informador da Kima. Open Subtitles إستعمله أفراد (مارلو) وإلتقطه مُخبِر (كيما) من الأرض
    - O servidor de backup. Se Stevens o usou num telefone, talvez o tenha usado no outro. Open Subtitles الخادم الإحتياطي، إذا إستعمله (ستيفنز) لهاتف واحد، فربّما إستعمله لكلا الهاتفين.
    Suspeito que ele me tirou um da bolsa enquanto fui seu prisioneiro e usou-o para evitar ser apagado. Open Subtitles شوكات فيرساي. أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه وهو إستعمله للمنع نفسه من يصبح ممحوا.
    Ele provavelmente usou-o como um imunossupressor. Open Subtitles لابد من أنه إستعمله كمناعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد