da qual recebemos... vinte e quatro relatórios de actos de perversão, tão audazes e repugnantes, que o decoro não me permite enunciar aqui. | Open Subtitles | والتى منها إستلمنَا أربع وعشرون تقرير للأَفْعالِ الفرديةِ للإفسادِ العميق والمُقْرِف جداً |
Mas nós não recebemos qualquer relatório. | Open Subtitles | لَكنَّنا مَا إستلمنَا أيّ من هذه التقاريرِ. |
Além disso, recebemos um número de novas concessões e propriedades. | Open Subtitles | بالإضافة، إستلمنَا عدد مِنْ المنحِ والعقاراتِ الجديدةِ. لذا ديوننا مدفوعة، وأكثر. |
recebemos ordens do Centro de Comando para virmos. | Open Subtitles | إستلمنَا طلبات من المقرِ لتسليم تقرير عن ما حصل |
recebemos novas armas. | Open Subtitles | إستلمنَا بَعْض الأسلحةِ الجديدةِ. |
Enquanto isso, recebemos notícias que mais 5 planetas converteram-se para os Ori, incluindo Hebridan e Langara. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، إستلمنَا كلمةً بأن 5 كواكبِ " أخرى سَقطتْ على يد الـ " أوراى " من ضمنهم " هيبرداين " و " لانجارا |
Olha, recebemos oito queixas. | Open Subtitles | انظر لقد إستلمنَا ثمان شكاوى... |
recebemos uma mensagem de Washington. | Open Subtitles | * إستلمنَا تَواً رسالة مِنْ * واشنطن |