Continua a dar o alarme. Fica aqui até a tua mãe chegar. | Open Subtitles | إستمر فى إطلاق الإنذار لكن إبق هنا حتى تعود أمك |
Tudo bem, Continua a ir em frente. Mais dois metros. | Open Subtitles | حسناً ، إستمر فى المُضى للأمام مترين إضافيين |
Continua a trabalhar para os Stitchers, e quando eu achar que estás pronta para ouvir a verdade, | Open Subtitles | إستمر فى العمل معهم ، وعندما أعتقد أنك ستكون مُستعداً لسماع الحقيقة |
Continuem até termos a nossa gente cá fora! | Open Subtitles | إستمر فى الضرب حتى نسترد قومنا |
Ele continuou a tentar lutar comigo, mas eu fiz-lhe aquilo a que nas lutas se chama de "guilhotina" | Open Subtitles | إستمر فى محاولة مُشاجرتي، ولكنني وضعتهُ تحي ذِراعي، تعلم، ما تُسمي فى "بطولة القِتال النهائي" المِقصلة، |
Continue a dar-se com ele e arranjará grandes sarilhos. | Open Subtitles | إستمر فى لهوك معه, و سينتهى بك الأمر بمشكلة كبيرة. |
Continua a falar comigo. | Open Subtitles | إستمر فى التحدث معى,ماذا يحدث ؟ |
- Continua a falar e veremos. | Open Subtitles | إستمر فى الكلام، و أثبت لك وجهة نظري لا مشكلة، يا "جون" |
Continua a trabalhar no Programa Stitchers. | Open Subtitles | إستمر فى العمل مع برنامج الخياطة |
Continua a gravar. | Open Subtitles | إستمر فى التشغيل. |
Continua a tua obra. | Open Subtitles | فقط إستمر فى فعل ما تفعله |
Continua a rir, meu paneleiro! | Open Subtitles | نعم إستمر فى الضحك أيهاالفرنسىالمقلى! |
Continua a andar! | Open Subtitles | إستمر فى المغادرة يا كلب |
Continua a conduzir, Continua a conduzir. | Open Subtitles | إستمر فى القيادة, إستمر |
Eu vou ver. Continua a respirar. | Open Subtitles | سوف ألقى نظره إستمر فى التنفس |
Continua a respirar, está bem? | Open Subtitles | فقط إستمر فى التنفس لأجل خاطرى... تمام |
E Continua a disparar. | Open Subtitles | إستمر فى اطلاق النار |
Continuem! | Open Subtitles | إستمر فى الحركة |
Foi atingida diversas vezes, mas continuou. | Open Subtitles | وكان قد أُصيب عدّة مرات، ولكنهُ إستمر فى الطيران. |
Negativo. Continue a segui-los. Vamos a caminho. | Open Subtitles | إستمر فى ذلك وإبق عيناك عليه ولا تفقده |