ويكيبيديا

    "إستناداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Baseado
        
    • base
        
    • acordo
        
    • Segundo
        
    • Baseada
        
    • julgar pela
        
    O montante Baseado no que teria ganho na limpeza a seco até ao fim da vida. Open Subtitles إستناداً على ما كسبه من تأمين صاحب غسيل الملابس جراء حياته.
    "Baseado numa história verídica" Sempre quis entrar em filmes. Open Subtitles ترجمة التنين زياد إستناداً على قصّة حقيقية
    Atribui-lhe um comportamento com base em preconceitos obsoletos. Open Subtitles أتعلم ، لقد بنيتُ سلوكه إستناداً إلى مجموعة من الأفكار المسبقة التي عفا عليها الزمن ولم تكن عقلانيّة
    É a minha melhor aposta, com base em dados arqueológicos, mapas, investigação antropológica. Open Subtitles إستناداً الى البيانات والخرائط والبحوث الأثرية
    De acordo com seu relatório Major, a nave é capaz de voar mais rápido e mais longe, que qualquer nave Goa'uid. Open Subtitles إستناداً لتقريركم , تلك السفينة قادرة على الطيران أسرع وأبعد أكثر من أي شئ لدى الجوائولد
    Segundo o atendedor de chamadas, a família foi visitar os avós dele. Open Subtitles ولكن إستناداً إلى جهاز تسجيل المكالمات زوجته و أولاده يزورون اجدادهم
    Baseada na palidez e temperatura da água, reduzi a hora da morte entre 4:00 e 6:00 desta manhã. Open Subtitles إستناداً على الضربة والمياه المؤقتة لقد ضيّقتُ وقت الوفاة من الـ4 وحتى الـ 6 هذا الصباح
    E Baseado nesses outros sentidos, o seu cérebro vai construir uma acertada mas incompleta memoria dos eventos que se seguiram. Open Subtitles و إستناداً على هذه الحواس سيحاول عقلها بناء دقيق ولكن غير كامل للأحداث التي تلي ذلك الأمر
    Agora, Baseado nesta informação, comecei a procurar pelos títulos e encontrei isto. Open Subtitles ,إستناداً لهذه المعلومات بدأت البحث عبر النصوص ووجدت هذا
    Ele está a escolher a ordem Baseado no número do amigo. Open Subtitles إنه يختار أرقام الضحايا إستناداً على رقمه التسلسلي
    Baseado no padrão da queimadura, a origem do fogo foi, de certeza, aqui. Open Subtitles إستناداً لنمط الأحتراق مصدر النار كان من هنا
    Sim, bem, Baseado neste trilho de marcas, ele não foi o único a apresentar-se. Open Subtitles حسناً , إستناداً لآثار الخطى لم يكن المؤدي الوحيد للعروض
    Baseado na cor alaranjada, é post-mortem. Open Subtitles إستناداً إلى اللون البرتقالي إنها بعد الوفاة
    Com base no tamanho da queimadura, o detalhe e o combustível, consegui descobrir o que o nosso suspeito estava a usar... para queimar as etiquetas. Open Subtitles إذاً إستناداً لعرض الحرق وتفاصيل الدبوس والوقود لقد ضيقت أحتمال ما يستعمله المشتبه
    Com base na idade das vítimas, procuramos um agressor na casa dos 20 e muitos. Open Subtitles . إستناداً إلى أعمار الضحايا نحن نبحثُ عن مجرم . في أواخر العشرينيات
    Com base na decomposição, morreu há dois ou quatro dias. Open Subtitles وقت الوفاة، إستناداً لدرجة التحلل فإنّه بين يومين إلى أربعة أيام
    Investigamos com base no que temos, não nas provas de que precisamos. Open Subtitles لقد أجرينا تحقيقاً إستناداً إلى المعلومات التي لدينا، وليس مع الأدلّة التي نحتاجها.
    De acordo com o seu comandante o exército tinha-lhe feito muito bem. Open Subtitles إستناداً إلى قائده, الفيلق كان بالنسبه له تقدماً رائعاً
    De acordo com o relatório de prisão, fazia 25 no próximo mês. Open Subtitles إستناداً إلى تقرير الإعتقال كان سيبلغهم بعد 25 شهراً
    Há 25 anos que não se constrói nenhum reator, nos EUA, Segundo um "design" antigo e, muito menos, Segundo um novo. TED لا يوجد مُفاعل تم بناءُه إستناداً علي تصميم قديم، أقل بكثير من تصميم جديد، في الولايات المتحدة لخمسة وعشرين عاماً.
    Segundo a minha teoria, interferiste no encontro dos teus pais. Open Subtitles إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول.
    Ainda na semana passada, o tribunal anulou uma condenação, Baseada num mandado de busca que dei a um dos seus colegas. Open Subtitles فقط الأسبوع الماضي محكمة الإستئناف فسخت أحدى إداناتي إستناداً لمذكرة بحث أعطيتها لأحد مساعديك
    A julgar pela poeira onde a garrafa costumava ficar no bar... Open Subtitles إستناداً إلى حلقة الغبار بسبب طول مدة بقائه في البار الخاص به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد