Vai ser o presente para meu padrinho. | Open Subtitles | أتعلم ، قد تكون هذه هديتي لك لأنك إشبيني في هذا الأسبوع |
Além disso, já que a Haley vai ser a dama de honra da Lindsey, vou mesmo precisar que o meu padrinho se dê bem com ela. | Open Subtitles | أعني بالإضافة إلى أنه منذ أن اصبحت هيلي اشبينة ليندزي سأكون بحاجة شديدة لأن يكون إشبيني على وفاق معها |
Isso é bom, porque, queria saber se gostavas de ser o meu padrinho. | Open Subtitles | هذا جيد، لأنني أردت أن أعلم إن كنتَ تريد أن تكون إشبيني |
Também espero que sim, visto querer que ele seja o meu padrinho. | Open Subtitles | آمل ذلك أيضاً بما أنني أريدهُ أن يكون إشبيني |
Sei que é em cima da hora, mas gostaria que fosses o padrinho. | Open Subtitles | أعلم أن الفترة قصيرة ولكن كنت أتمنى أن تصبح إشبيني |
Queria saber se tens uma opinião sobre quem deve ser o meu padrinho. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان لك رأي عمن ينبغي أن أختاره ليكون إشبيني. |
É isso que faz um padrinho e eu estou a pedir-te para seres o meu padrinho. | Open Subtitles | أجل، أنت، هذا ما يفعله الإشبين، وأنا أطلب منك أن تكون إشبيني. |
É esse sentido de humor que quero no meu padrinho. | Open Subtitles | هذا هو الحس الفكاهي الذي أريده من إشبيني |
E o meu padrinho tentou matar grande parte dos convidados. | Open Subtitles | ناهيك عن أن إشبيني حاول قتل عنصر أساسيّ لحفل زفافي. |
Tu ficas e vais ser o meu padrinho. | Open Subtitles | مستحيل. أنت إبقى هنا وكن إشبيني. |
O meu padrinho falou em discursos no casamento... | Open Subtitles | إشبيني قال الخطاب أثناء الزفاف |
Toda a gente que ele conheceu seria investigada, e isso inclui-me a mim. Além disso, ele também é o meu padrinho de casamento. | Open Subtitles | "سيدقّق في كلّ من يعرفه، وأنا من ضمنهم، كما أنّه إشبيني" |
Escuta. Surgiram uns problemas com o Ted. Queres ser o meu padrinho? | Open Subtitles | (إحدى المشاكل حدثت مع (تيد هل تقبل أن تكون إشبيني ؟ |
Teria orgulho se tu fosses o meu padrinho. | Open Subtitles | -نعم، مبروك يا (ليو ) شكراً لك، سوف أكون فخوراً جداً إذا كنت إشبيني |
E, Red, já que tu e eu temos uma ligação especial, querias que fosses meu padrinho. | Open Subtitles | (وبما أن لدينا رابطة خاصة (ريد أريدك أن تكون إشبيني |
Posso dizer-te que o Michael ficou chateado por quereres ser meu padrinho. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ إخبارك أنّ (مايكل) قد اشتعل غضباً عندما علم أنّك تريد أن تكون إشبيني الخاص |
Quero que sejas meu padrinho. | Open Subtitles | أحتاجك لتكون إشبيني |
Quero que sejas meu padrinho. | Open Subtitles | أريدك أن تكون إشبيني |
Sabia que o Miguel vai ser o meu padrinho de casamento? | Open Subtitles | هل علمتِ أنّ (ميغيل) سيكون إشبيني لأجل زفافي؟ |
Sim, o filho da puta era o padrinho do nosso casamento. | Open Subtitles | نعم ، الملعون كان إشبيني في زواجى. |