| Toda a nossa operação foi pelo cano. Acha que pode demonstrar algum interesse? | Open Subtitles | بدأت عمليتنا بكاملها تظلم فألا يمكنكِ إظهار بعض الاهتمام؟ |
| O meu propósito é demonstrar... que certos princípios são eternos. | Open Subtitles | هدفي هو إظهار بعض المبادئ الخالدة |
| Ele deveria nos mostrar alguma consideração ... depois de tudo que fizemos por ele. | Open Subtitles | كان عليه إظهار بعض التقدير بعد كلّ مافعلناه له |
| De nada. Podias mostrar alguma compaixão pela Bonnie. | Open Subtitles | ربّما عليكِ إظهار بعض الشفقة حيال (بوني). |
| Às vezes, também é preciso mostrar um pouco de pele. | Open Subtitles | أيضاً، في بعض الأحيان عليكِ إظهار بعض مفاتنك |
| E de vez em quando posso mostrar um pouco de luta e sair... e voltar. | Open Subtitles | وكله الآن ثم يمكنني إظهار بعض المقاومة ثم أخرج منها وأرجع ثانية |
| Chan Ho Yin era um artista de rua com dificuldades até há poucos anos, até que começou a demonstrar capacidades pirocinéticas moderadas. | Open Subtitles | (تشان هو-ين)... كان مجرد ساحر جائل بالشوارع حتى بضعة سنوات مضت، عندما بدأ السيد (شان) في إظهار بعض قدرات التحكم بالنيران المتوسطة. |
| Sabes, podias mostrar um pouco de compaixão. | Open Subtitles | أتعرفين ، بإمكانك إظهار بعض التعاطف |