| Costumavas dizer que estavas pronta para tudo. | Open Subtitles | حسناً ، إعتدتِ أن تقولي أنكِ مستعدة لأي شئ |
| Costumavas encená-lo com as Barbies e com aquele cavalo de plástico que tinha a cauda partida. | Open Subtitles | إعتدتِ على تمثيل هذا بعرائسك وذلك الجواد البلاستيكي ذو الذيل المكسور |
| - Vamos ser honestos, Costumavas sair do Stitch a sentir algumas emoções, e desde o Stitch de ontem, começaste realmente a senti-las. | Open Subtitles | لنكن صرحاء ، لقد إعتدتِ علي أن تخرجي من عملية الدمج مليئة بالعواطف ومنذ عملية الدمج بالأمس |
| Às vezes, numa noite como esta, Costumavas dançar. | Open Subtitles | أحياناً، في ليالٍ كليلتنا هذه... لقد إعتدتِ أن... تراقصيني. |
| Mentiste-me, Costumavas contar-me tudo. | Open Subtitles | كذبتِ علي، إعتدتِ إخباري بكل شيء |
| Costumavas odiá-lo. | Open Subtitles | لقد إعتدتِ أن تكرهيه حقاً. |
| Costumavas desafiar o mundo Sozinha | Open Subtitles | *لقد إعتدتِ أن تواجهي العالم وحدك* |
| Costumavas a gostar, também. | Open Subtitles | أنتِ إعتدتِ أن تحبيها, أيضاً |
| Costumavas trabalhar aqui. | Open Subtitles | إعتدتِ العمل هنا. |
| Costumavas tapar os olhos. | Open Subtitles | لقد إعتدتِ أن تغطي عيناكِ |
| Costumavas contar-me tudo. | Open Subtitles | إعتدتِ إخباري كل شيء |
| - Costumavas ser a melhor da turma! | Open Subtitles | وقد إعتدتِ أن تكوني الأولى على الصّف ! |
| Não é da minha conta, mas... Costumavas vir à missa antes da Isabelle morrer. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من شأني ولكنك... إعتدتِ المجيء للصلاة قبل وفاه (إيزابيل) |