| Foi a única pessoa que cuidou de mim, a única pessoa que realmente se importou, entende? | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي إعتنت بي ... الوحيدة التي إهتمت بي كثيراً |
| Ele cuidou de mim. Também vai cuidar de ti. | Open Subtitles | لقد إعتنت بي وسوفترعاكِأيضا. |
| Sr. Smalley, a sua ex-namorada cuidou de si no hospital? | Open Subtitles | سيد (سمولي) ، اصحيح أن خليلتك السابقة إعتنت بك اثناء إقامتك بالمستشفى ؟ روزا) ؟ |
| Ela tomou conta de mim toda a sua vida, e é assustador para ela, imaginar-me sozinho na grande cidade. | Open Subtitles | لقد إعتنت بي طوال حياتي ومن المخيف بالنسبة لها التفكير في سكني لوحدي في مدينة كبيرة. |
| Ela tomou conta de si para que pudesse trabalhar. Nem todos entendem pessoas como nós. | Open Subtitles | لقد إعتنت بك حتى تستطيع مواصلة العمل، لا أحد يفهم أشخاصا مثلنا. |
| Tal como tomou conta de mim. | Open Subtitles | تماماً كما إعتنت بي. حسناً. |
| Ela cuidava dela própria e pediu-me que fizesse o mesmo. | Open Subtitles | إعتنت بنفسها وطلبت مني أن أفعل المثل |
| A irmã do Plover, Prudence, cuidou dele até à sua morte extemporânea, em 1952. | Open Subtitles | أخته (برودنس) إعتنت به حتى وفاته الغير متوقعه عام 1952 |
| Eu quero saber quem ele foi. Quando o meu pai se foi embora, a Ellen cuidou de mim. | Open Subtitles | عندما هرب والدي إلين) ، إعتنت بي) |
| Ela cuidou bem da boneca. | Open Subtitles | . . إعتنت بها ! |
| Minha mãe cuidou de mim... | Open Subtitles | ، أمي إعتنت بي |
| Por isso a Ellen cuidou de mim. | Open Subtitles | لذلك ، (إيلين) إعتنت بي |
| A Jolene cuidou de algumas. | Open Subtitles | ومنهم (جولين) التي إعتنت به |
| Ela tomou conta de mim. | Open Subtitles | لقد إعتنت بي. |
| Trabalhava nas minhas festas, cuidava de mim. | Open Subtitles | شغلت أطرافي، إعتنت بي. |
| A Sra. Locke cuidava bem dela? | Open Subtitles | سيدة(لوك)، هل إعتنت بها جيدآ |