"إعتنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • cuidou
        
    • tomou conta de
        
    • cuidava
        
    Foi a única pessoa que cuidou de mim, a única pessoa que realmente se importou, entende? Open Subtitles إنها الوحيدة التي إعتنت بي ... الوحيدة التي إهتمت بي كثيراً
    Ele cuidou de mim. Também vai cuidar de ti. Open Subtitles لقد إعتنت بي وسوفترعاكِأيضا.
    Sr. Smalley, a sua ex-namorada cuidou de si no hospital? Open Subtitles سيد (سمولي) ، اصحيح أن خليلتك السابقة إعتنت بك اثناء إقامتك بالمستشفى ؟ روزا) ؟
    Ela tomou conta de mim toda a sua vida, e é assustador para ela, imaginar-me sozinho na grande cidade. Open Subtitles لقد إعتنت بي طوال حياتي ومن المخيف بالنسبة لها التفكير في سكني لوحدي في مدينة كبيرة.
    Ela tomou conta de si para que pudesse trabalhar. Nem todos entendem pessoas como nós. Open Subtitles لقد إعتنت بك حتى تستطيع مواصلة العمل، لا أحد يفهم أشخاصا مثلنا.
    Tal como tomou conta de mim. Open Subtitles تماماً كما إعتنت بي. حسناً.
    Ela cuidava dela própria e pediu-me que fizesse o mesmo. Open Subtitles إعتنت بنفسها وطلبت مني أن أفعل المثل
    A irmã do Plover, Prudence, cuidou dele até à sua morte extemporânea, em 1952. Open Subtitles أخته (برودنس) إعتنت به حتى وفاته الغير متوقعه عام 1952
    Eu quero saber quem ele foi. Quando o meu pai se foi embora, a Ellen cuidou de mim. Open Subtitles عندما هرب والدي إلين) ، إعتنت بي)
    Ela cuidou bem da boneca. Open Subtitles . . إعتنت بها !
    Minha mãe cuidou de mim... Open Subtitles ، أمي إعتنت بي
    Por isso a Ellen cuidou de mim. Open Subtitles لذلك ، (إيلين) إعتنت بي
    A Jolene cuidou de algumas. Open Subtitles ومنهم (جولين) التي إعتنت به
    Ela tomou conta de mim. Open Subtitles لقد إعتنت بي.
    Trabalhava nas minhas festas, cuidava de mim. Open Subtitles شغلت أطرافي، إعتنت بي.
    A Sra. Locke cuidava bem dela? Open Subtitles سيدة(لوك)، هل إعتنت بها جيدآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus