| OK, para começar, acho que você precisa de uma seqüência de abertura forte do título. | Open Subtitles | حسنا ، بالنسبة للبداية ، أعتقد أن ما تحتاجه إفتتاحية قوية في سياق العنوان |
| Agora, esta é uma jogada de abertura rápida e agressiva. | Open Subtitles | الآن ، إن تلك مناورة إفتتاحية عدوانية سريعة |
| Estimadas testemunhas, eu sei que estavam á espera dos argumentos de abertura para a acusação de Irina Derevko, mas esta manhã chegámos a um acordo de culpa com a defesa. | Open Subtitles | ديستيجويشيد يشهد، أعرفك كانت تتوقّع حجج إفتتاحية لإدّعاء إرينا دريفكو، لكن إبتداء من هذه إتفاقية إلتماس الصباح وصل مع المتهم. |
| Olha, Mama um editorial acusatório na Redbook. | Open Subtitles | إنظري لهذا ماما مقالة إفتتاحية تدين ما فعلته في مجلة الكتاب الأحمر |
| Como este, um editorial de Nova Iorque. | Open Subtitles | مثل هذا , إفتتاحية نيويورك |
| Chama-lhe editorializar, se preferires. | Open Subtitles | -سمها إفتتاحية لو تحب |
| - É editorializar! | Open Subtitles | -إنها إفتتاحية |
| O sistema emitiu a abertura 1812 de Tchaikovsky. | Open Subtitles | المعزوفة كانت "إفتتاحية تشايكوفسكي 1812". |
| Saltaste o ritual de abertura da irmandade. | Open Subtitles | تعديتِ رَدِّ نداءِ إفتتاحية المنظمة. |
| Vais à abertura da livraria? | Open Subtitles | أستذهبين إلى إفتتاحية المكتبة؟ |
| Na mesma noite, a cerimónia de abertura do Campeonato Mundial de Dança terá lugar aqui? | Open Subtitles | -و في نفس تلك الليلة ستكون إفتتاحية مسابقة الرقص العالمية ، أليس كذلك |
| A abertura está filmada! | Open Subtitles | إفتتاحية التصوير |
| Horas antes do planeado atentado suicida ao Supremo Tribunal do Estado durante o discurso de abertura do julgamento "Sistemics". | Open Subtitles | قبل ساعات من مخططهم الإنتحاري بالمحكمة العليا للولاية "خلال كلمة إفتتاحية بمحاكمة الـ(سيستيميكس) |
| É o editorial desta semana? | Open Subtitles | إفتتاحية هذا الإسبوع ؟ |
| editorial em dois minutos. | Open Subtitles | إفتتاحية في غرفة رقم اثنان |
| Encontrei um tipo da equipa editorial na época do Kern. | Open Subtitles | والذي كان يكتب إفتتاحية مجلة الكلية حينما كان (كيرن) هناك |
| Estranhamente, Beatrice optará por tornar-se uma modelo editorial uma ocupação que só aumentava as suas inseguranças. | Open Subtitles | مع ذلك لطالما أرادت ان تعزف موسيقى (الجاز) في الخفاء وبشكل غريب، (بياتريس) اختارت ان تُصبح عارضة إفتتاحية لا عليك، لا عليك |